Жертва

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тем не менее, ты не имеешь возможности избавиться от древнего сокровища по имени Дариан, — парировала Беатрис, — именно потому, что у меня есть Авелин, я не хотела бы иметь с ним ничего общего. Но мы об этом уже говорили.

Она отвернулась, давая понять, что разговор окончен. Того, что сделано, не вернешь.

Экипаж остановился у небольшого одноэтажного домика. Из окон струился свет, и доносилась едва слышная, приглушенная мелодия: кто-то играл на рояле. Это выглядело настолько уютно и по-человечески, что Беатрис поморщилась от откровенной фальши ситуации.

Сильвен молча подал ей руку и проводил к дверям, где их уже встречала милая улыбчивая женщина. Чуть выше среднего роста, с густыми волосами с проседью, которые она на ходу убирала под чепец. Беатрис почему-то вспомнила Джану. Они вывезли её из Зальцбурга и немного поменяли воспоминания. Швея продолжила свою жизнь в одиночестве, даже не подозревая о том, что осталось за плечами. Кто дал им право так распоряжаться человеческими жизнями?

— Пожалуйста, проходите в столовую, — женщина перехватила плащ, который Сильвен небрежно вручил ей, и накидку Беатрис, — вы очень красивая пара!

— Благодарю, — равнодушно отозвался он.

В словах женщины прозвучало искреннее восхищение. Беатрис же ощутила лишь тонкий привкус горечи осознания, что они с Сильвеном всего лишь попутчики.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь, — он склонился к ней, легко касаясь пальцами её виска и убирая за ухо прядь волос, выбившуюся из прически. — Несмотря на то, что готова меня покусать за этот ужин.

— Когда ты милый, мне становится страшно.

— Я полагал, это мое обычное состояние. Успокойся, Беатрис. Кусаюсь здесь только я.

Они шли по коридору, и музыка буквально лилась из каждого камня вместе с ощущением силы. Беатрис показалось, что у неё кружится голова от неизведанной, яркой и сильной энергии, подобной которой она ранее не встречала. Когда они устроились за столом в ожидании, Беатрис осознала, как сильно нервничает. Покусать? Да она загрызть его была готова!

Она поймала себя на том, что слишком сильно сжала вилку в руке и та слегка изменила форму. Мысли отказывались выстраиваться в цепочки, и Беатрис принялась разглядывать комнату. Шкаф с посудой, часы, стол, кружевные салфетки, начищенные приборы.

Музыка стихла, и в воцарившейся тишине тиканье часов казалось зловещим. Беатрис в отчаянии взглянула на Сильвена в поисках поддержки, но он уже поднялся из-за стола и шагнул вперед. Появившийся в столовой мужчина не ассоциировался у неё с кем-то, кто прожил много тысяч лет и тем более с монстром. Он выглядел как музыкант, которого застали в самом сердце творческого процесса. Высокий, длинные темные волосы взлохмачены, глаза сверкают. Синий камзол — под цвет глаз — расстегнут, рубашка, оттенявшая смуглый цвет кожи своей белизной, выправлена из брюк.

— Добрый вечер, Беатрис. И вам, Сильвен, — произнес он, проходя в комнату и устраиваясь во главе стола столь непринужденно, будто они были старыми знакомыми и нашли время и возможность собраться после долгой разлуки. Беатрис поймала себя на мысли, что не может отвести от него взгляда. Ей действительно стало не по себе. Несмотря на кажущуюся легкость в общении, от него действительно веяло силой и опасностью. Она знала, что старые измененные могут скрывать свою силу и энергетику от младших, и понимала, что коснулась лишь тонкой грани его истинного могущества. Это впечатляло и опьяняло, настораживало и дарило эйфорию, обжигало и завораживало.

— Добрый вечер, — осторожно поздоровалась она.

— Добрый вечер, Дариан, — Сильвен поймал взгляд Беатрис и с пониманием улыбнулся. — Мелодия для меня не знакома. Неужели вы автор?

— Да, у меня было время до вашего прихода, — тот кивнул, расстилая салфетку, — а вам понравилось, Беатрис?

— Очень, — мило улыбнулась она, — пока шла по коридору, думала, плакать буду. А позже и вовсе вилку погнула от прилива чувств. Видите?

Беатрис продемонстрировала ему сломанный столовый прибор.

— Мне бы хотелось, — он посмотрел сначала на неё, потом на Сильвена, — чтобы моя музыка созидала, а не разрушала.