Головоломки,

22
18
20
22
24
26
28
30

Ничего не придумав, Вольфрам решил идти напролом.

— Не морочьте мне голову, Петр Степанович, — резко, в тон старику, сказал он. — Нужно поговорить. Август восемьдесят первого. Операция «Невод».

Старик хмуро уставился в пол и какое-то время не двигался. Вольфрам тоже молчал, давая ему возможность повспоминать и переварить услышанное. Наконец, старик ожил.

— С этого надо было начинать, — проскрипел он. — Заходи в дом. Ты один?

— Один, — кивнул Вольфрам. — Я же пришел к коллеге по службе, а не к подозреваемому.

— Ла-адно, — протянул старик и мотнул бородой. — Идем, «коллега».

В доме Вольфрам ожидал увидеть тот же бардак и беспорядок, что царил на улице, но с первого взгляда понял, что ошибся. Давно немытые окна горницы давали мало света, но его все же хватало, чтобы увидеть, какой царил в комнате свирепый, даже стерильный порядок. Вещей было немного, но все они были ухожены так, что до них страшно было даже дотронуться. Стол ровно посередине, накрытый белоснежной скатертью. Три табурета, так идеально отполированный и отлакированные, что просто просились в музей, а не в полуразвалившуюся хибару. У левой стены, в простенке между двумя окнами, пузатый комод старинной работы, какого-то необычного цвета, какого Вольфрам никогда не видел у дерева. Наверное, это и есть красное дерево, мельком подумал он, оглядывая обстановку.

— Садись к столу, — велел старик и сам сел напротив его, поставив на стол локти.

Только в комнате Вольфрам обратил внимание, что одет был Петр Степанович в широкую выпускную рубаху в крупную темно-коричневую клетку, перетянутую в талии наборным ремешком, какие-то широкие штаны, заправленные в смятые гармошкой сапоги. В старину он играет, что ли? — подумал Вольфрам. Или попросту окончательно сбрендил? Вольфраму трудно было себе представить, что кто-то станет у себя дома, тем более, в дачном поселке, ходить в наряде, отставшем от моды минимум на век, а то и больше.

Вольфрам сел боком к столу, сумку поставил себе на колени, не решаясь нарушить ею нетронутую белизну скатерти, и приглашающе ее встряхнул. В сумке звякнуло стекло.

Но старик отрицательно мотнул кудлатой головой.

— Сперва о деле, — проскрипел он. — Веселие оставим на потом, если к нему вообще будет повод. Сумку поставь на пол. Да не сомневайся, полы чистые, каждый день их мою.

Ну точно, сбрендил капитан Дежнев, усмехнулся про себя Вольфрам. Это ж надо…

Он поставил сумку на пол, к ножке стола, обратив внимание, что пол, из некрашенных, но гладко выскобленных досок, действительно был стерильным под стать остальному убранству.

— Ну, о деле так о деле, — сказал он. — Разумеется, я не просто зашел передать тебе привет, — Вольфрам сходу перешел на «ты», чтобы не ставить себя в положение подчиненного, а разговаривать на равных. — Да и передавать его, честно говоря, тебе уже некому. Шеф твой скончался, но ты это, наверное, знаешь. Глава местного отделения «Консультации» теперь Сергей Иванович Анисимов. Но это тебе ничего не говорит. Его перевели из Карелии, да и меня заодно оттуда же. Уже три месяца назад…

— Это все лирика, — перебил его старик, шевельнув бровями, — и мне неинтересно. Давай сразу к делу, без вступлений. Операцию «Невод» ты упомянул, просто чтобы разговор завязать, или?..

— Или, — сказал Вольфрам.

— Вот это уже интересно, — впервые в скрипучем голосе послышались нотки одобрения, что ли? — Так что там с «Неводом»?

— Плохо там с «Неводом», — сощурился Вольфрам, пристально глядя на Дежнева, но что там можно прочесть по лицу, где одна лишь и есть приметная деталь — борода. — Артефакт ты там упустил, Петр Степанович. Очень опасный артефакт. Из-за него может пострадать много народу.

Старик долго молчал, уставившись в стол, затем поднял на Вольфрама колючие, прячущиеся на густыми бровями глазки.