Зимние убийцы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какой-то турист, охотник до злачных мест. Перебрал наркоты дней десять тому назад.

– Вам подсунули лежалый товар… Эй, а ничего, что этому субъекту как минимум лет пятьдесят?!

– Главное, рост почти одинаковый. К тому времени, как его вытащат, лицо и руки объедят рыбы.

– Но он толще меня в два раза!

– Никогда не видели, как раздувает утопленников? Поройтесь у себя по карманам, нам нужно что-нибудь для опознания…

Я пожертвовал удостоверением частного детектива и одним из пистолетов. Труп усадили на водительское сиденье. Слэп врубил зажигание – и некоторое время бежал рядом, придерживая руль.

– Дело сделано, – прокомментировал Икс, когда диномобиль, проломив тонкий лёд, ушел под воду. – Этот снегопад очень кстати. К утру все следы заметет, так что найдут вас не сразу – успеете как следует разложиться.

– Шутки у вас…

– Знаете, как незаметно выбраться из города? Могу подсказать пару способов…

– Я здесь родился, мистер Икс.

– А, ну тогда другое дело… Удачи вам, Эдуар.

– Удачи.

* * *

Снег плясал и искрился в теплом свете масляных фонарей, заметал пушистой белизной грязное месиво под ногами. Зима делала Амфитрите прощальный подарок. Я брел по ночным улицам, подняв воротник пальто и надвинув на лоб шляпу – смешная пародия на самого себя. Эдуар Монтескрипт, частный детектив, подумать только…

…И всё же я победил. Победил – хоть и заплатил за победу такую цену, что она немногим отличалась от поражения. Я потерял возлюбленную, а теперь ещё терял всех своих друзей, терял этот прекрасный, несмотря ни на что, город… Очень хотелось надеяться, что не навсегда, лишь на время. Соблазн наплевать на всё и остаться был велик… Но увы. Как сказал однажды Тыгуа – друзья порой бывают фальшивыми, зато враги всегда настоящие.

Примечания

1

Парень, юноша, малый (итал.)