Предлагавший Рексу ром сказал:
— Я Таг Дермотт, а это Джон Микофф.
Вдохнув так глубоко, что грудь пронзила боль. Рекс отозвался:
— Рекс Бадер. Спасибо, что выручили меня.
Потом прибавил:
— Откуда вы узнали, что я живу на восьмом уровне? Насколько мне помнится, я вам этого не говорил.
Мужчины переглянулись и промолчали.
— Мне почему–то кажется, что в парке вы появились вовсе не случайно, — продолжал Рекс.
— Верно, — признал Дермотт. — Вы попали в плохую компанию, Бадер. За что они на вас набросились?
— Будь я проклят, если знаю! Скорее всего потому, что их хозяйка осталась недовольна мной.
— А что ей было нужно?
— А кто вы такие?
В разговор нетерпеливо вмешался мужчина, которого его спутник представил как Джона Микоффа:
— Это успеется. Что ей было нужно?
— Она решила, что мне поручили работу, и захотела, чтобы я трудился и на нее в том числе. Когда я ей объяснил, что отказался, она мне не поверила.
— Я бы на ее месте тоже, — сказал Микофф, усаживаясь в кресло напротив Бадера. Дермотт последовал его примеру. Микофф производил впечатление довольно умного человека, тогда как в Дермотте было нечто тяжеловесное.
— Обычно София Анастасис добивается, чего хочет, — сказал Микофф.
— Вы ее знаете? — удивился Рекс.
— Слышал.
— Как понимать, что на ее месте вы бы тоже?