Замкнутый круг: Точка Мебиуса. Там, где встречаются миры

22
18
20
22
24
26
28
30

– Уехал? Почему я решил, что он уехал, – судорожно думал он.

– А! Это я просто не дошел до следующих залов! – подумал он. Ведь был зал Мон Мартра, а если бы не девчонки, то увидел бы и весь музей! А вот оно что! Странно, что он понял это только сейчас. А девчонки, удрали, когда я отключился, испугались появления метрдотеля, или…они все заодно? Увидели, что я иду, свет выключили и сцену ужаса разыграли! Во! Теперь все сходится. Ну и девчонки! – усмехнулся Пьер. Он готов был им простить все. Тем более, что их исчезновение и эта маленькая афера со светом была как нельзя к стати. Не мудрено! Такой стресс! Три мадам и все ему! Пожалуй, я погорячился, мечтая о гареме. С таким объемом и до старости не дотянешь! – трезво решил он.

Он почувствовал, что сил то у него поубавилось. Он прямо был как выжитый лимон. Пьер быстро взглянул на Полет, та не отвела взгляда, а как старая и строгая учительница, ждала признания вины своего подопечного.

Пьер, быстро сменил выражение лица на беспечное, и даже обиженное. Но решил, что нужно еще раз зайти за занавеску и обследовать музей.

– Верни деньги, – протянула Полет руку.

Пьер поспешил полезть в карман и не нашел там ничего.

– Я же покупал шампанское, на Мон Мартре! – вспомнил он. У меня их нет! – ответил он, пожав плечами.

– Как нет! Я же тебе дала десять евро! – возмутилась Полет.

– А это я думаю ваше, вы обронили в музее, – протянул, подошедший к столику, официант банкноту евро Пьеру.

– Вот они! – обрадовался Пьер, победно протянув жене бумажку.

* * *

– Мадам, вы просили «квис де грануй», – подошел к Мадлен с подносом повар. Блюдо сделано специально для вас, по очень сложному старинному рецепту. Приятного аппетита.

Повар поставил дымящееся блюдо с горкой лапок залитых коричневым ароматным соусом.

– О! – обрадовалась Мадлен. Спасибо. Она вдохнула аромат с тарелки, и, перевернув парочку ножек туда-сюда, проверила содержимое соуса.

– Мама, тебе какого налить вина? – спросил Пьер, поднимая кувшин с белым.

– Да, этого, – важно сказала Мадлен. И аккуратно пригубив из фужера своим аккуратным сморщенным ртом, принялась за маленькую лапку. Лицо при этом отобразило блаженство. Бесподобно! – воскликнула она. У нас в ресторане так не делают, и ты Полет, делаешь хорошо, но не так.

Повар, следящий за реакцией Мадлен, улыбнулся и удовлетворенно, со знанием результата удалился в дверь кухни.

– Мосье, это для вас, поставил официант перед Пьером огромное блюдо с горкой сырого фарша и многочисленными дополнениями к нему.

Пьер вооружился вилкой и ножом и, отпив глоток красного вина, с воодушевлением приступил к обеду.

Полет, глядя на мужа поедающего мясо, и на сестру, ждущую свое блюдо, которое официант уже ставил перед ней, вдруг ощутила чувство раскаяния. Все было буднично, обычно и ничем не напоминало игру двух желающих ей вреда людей.

– И почему в ней так взыграла эта ревность? И к кому к сестре?! Как будто она не знает запросы Мишель! И как они могли, в каком-то коридоре, где ходят и другие посетители и служащие, заниматься непонятно чем?! Вот глупость! – подумала она, уже поднявшись над своими сомнениями высоко-высоко.