Повелители сумерек: Антология

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тебя послушать, так я на всём помешался. На мифах, на путешествиях, на вампирах…

— А что, разве нет? Если б не твои вампиры, попёрлись бы мы в эту глушь, как же!

Линда тут же пожалела о своих словах. Доктор Валленштейн просил быть с Мартином помягче, не волновать его, стараться во всём потакать брату: «Когда медицина бессильна, любовь и внимание родных иногда творят чудеса, фрау Келлер…»

— Они не мои, Линда. — Холодный голос брата заставил её вздрогнуть. — Они просто есть. И это факт.

— Да нет никаких вампиров! Их не существует, пойми же наконец! — Линда уже не могла остановиться. Сколько раз возникал этот спор, и каждый раз она уступала, вспоминая слова доктора. Наверное, так будет и сегодня. Но ей просто нужно было выговориться. — Не су-ще-ст-ву-ет! Это не более чем старые европейские сказки, и в наше время верить в них по меньшей мере странно.

— Линда, ты же знаешь, у меня есть причины верить в существование вампиров.

— Ну да, старые хроники из разрушенной церкви, которые ты купил на распродаже в Аахене, и обгорелая копия какого-то трактата. Неизвестно, был ли он вообще, или тебе подсунули фальшивку. Ах да! Как я могла забыть! Плакаты деревенских ярмарок сорокалетний давности: «Усатая женщина, человек-дельфин и Настоящий Вампир»! Да ещё эти дурацкие объявления в газетах — вот и все твои свидетельства.

Мартин хмыкнул:

— Тебе кажется, что этого мало?

— Да! Из-за трёх пожелтевших бумажек мы пятый месяц ночуем по гостиницам! Тратим чёрт знает сколько сил неизвестно на что! Где мы только не побывали, разыскивая твоих разлюбезных вампиров! И в Германии, и во Франции, и в Дании, и в Италии… Даже на Готланде. И всё безрезультатно. Всякий раз вампиры оказывались фальшивыми. Нету их! Понимаешь — нет! Никто и никогда их не видел…

— Это ты так считаешь! А видели их многие. И тому есть доказательства.

— Многие — это кто?! Неграмотные суеверные крестьяне, которые считали сумасшедших старух ведьмами, а немых — пособниками дьявола?! Знаешь, я где-то читала, что когда медицина додумалась до кровопускания, практикующие в маленьких городках врачи не торопились пользовать больных этим способом лечения. Они вполне обоснованно боялись, что их примут за вампиров и недолго думая сожгут на костре.

— Но ведь с чего-то эти суеверия начались! — Мартин победно посмотрел на сестру. — Не могли же они родиться на пустом месте. Значит, кто-то когда-то действительно видел вампира в действии, рассказал сыновьям, внукам. А потом уже история обросла кучей ненужных подробностей. Думаешь, Брэм Стокер выдумал своего Дракулу? А Грэмбок? Фрэнк де Лорка, например, перед смертью…

Мартин запнулся на полуслове, судорожно выхватил из кармана платок, прижал к губам. Через секунду рвущийся из лёгких кашель согнул его пополам. Платок моментально окрасился кровью. Мартин украдкой глянул на сестру — не видит ли.

Линда смотрела вперёд: разбитая дорога петляла, то и дело под колёса попадались лужи, заполненные стылой осенней водой. Про платок она, конечно, знала. В такую погоду Мартину лучше было бы сидеть дома. А ещё лучше — в больнице, откуда он сбежал полгода назад, когда всё уже стало ясно. Но всё равно куда как легче умирать в тепле и уюте, под присмотром врачей.

Но вслух она сказала о другом:

— Не знаю, как ты, но я никогда не видела ни одного вампира. Мы исколесили пол-Европы…

— Линда! — Мартин кашлянул в последний раз и обернулся к сестре, пряча платок. На щеках снова алел нездоровый румянец.

Линда упрямо мотнула головой:

— Двадцать восемь лет Линда! Не перебивай, дай мне сказать! Мы мотаемся по Европе, тратим отцовское наследство неизвестно на что! Хотя в твоём положении лучше расходовать деньги на врачей и лекарства, чем на поиски несуществующих вампиров!