Десант времени

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо, Хосе, наверное нам лучше сегодня убраться отсюда, но куда и как?

— Лучше плыть вдоль острова и попытаться его обогнуть внутри барьерного рифа. У нас глубина осадки не более 4–х метров, а если уберем киль, то все три, а у них 8–10 метров, поэтому они будут искать проход через барьерный риф.

Увидав, что хозяин яхты, дал ему согласие, взволнованный кубинец быстро поднял высокий 10–метровый косой бермудский парус над яхтой и поймав в парус боковой ветер «голфин», закрепил шкотовый угол, растягивающий парус вместе с горизонтальным гиком. Парус затрепетал под сильным ветром заставив яхту начать набирать скорость.

— Не думаешь ли поставить спинакер, Хосе?

— Чуть позже, босс, когда мы обогнем остров, сейчас он будет нас уводить в сторону, и при рулежке будем терять скорость…

— Хорошо, Хосе, ты знаешь о чем говоришь, — кивнул головой Рой и стал проверять свой длинноствольный кольт, вставляя в барабан недостающие патроны. Потом бросив взгляд снова на бригантину, которая изменив курс уже явно нагоняла их яхту, он поторопил моряка: — Они нас стараются нагнать, Хосе, и идут вдвое быстрее…

Было видно, как снова затрясло от страха кубинца, но это был не просто беспричинный страх, а животные инстинкты этого простого человека, который провел в море половину своей жизни и знал, что в море происходит… А океан не оставляет свидетелей, создав для этого своих помощников — акул.

— Сэр, они пока идут под полными курсами… Им дует фордевинд, а у нас боковой, но как только мы повернем за остров мы поймаем тоже ветер в паруса, увеличим пузо на бермудском главном парусе, да еще поставим спинакер, вот тогда мы посоревнуемся.

— Думаешь они уступят в скорости?

— Они могут сесть на мель, если рвануться сразу за нами, там очень большая и мелкая песчаная банка, им нужно отойти от острова на целую милю, а мы пройдем в двухстах метрах.

— Попробуем, Хосе, думаю ты опытный моряк, только не опрокинь яхту и держи хоть небольшой угол дрейфа, а то мы для них станем легкой добычей…

Расстояние между бригантиной и яхтой сократилось до мили, и в подзорную трубу ирландец отчетливо увидел уже людей на восьмидесятиметровой бригантине, и в их руках было оружие.

— Ты прав, Хосе, у них оружие, — сказал Рой и перекрестился перед небольшим кельтским крестом. — Спаси, сохрани, Святой Патрик!

— Упаси нас Боже, не гневись на нас, Дева Мария! — припал на колени темнокожий кубинец, будучи католиком, он тоже верил в Христа и Деву Марию, но как часто это бывает у моряков, вспоминал своих покровителей лишь в редкие минуты опасности.

Когда между судами расстояние сократилось до полумили, и было видно как срывается вода с кормы и веревочной оснастки бригантины, когда она выныривала из большой волны, яхта с беглецами повернула за остров, поймав попутный ветер и под дополнительным спинакером или пузатым парусом на корме шлюпа, рванула под всеми ветрами вперед, прочь опасной шхуны. Рой Нолан почувствовал, как яхта под сильными потоками ветра стала углубляться носом в волны, и перетащив баллоны и снаряжение назад, сам пересел на ют кормы. Опытный кубинский моряк ловко управлял треугольным бермудским парусом, перенося гик–шкот под более сильные потоки ветра. Сильные ветер сгибал нижний гик, словно лук, но сделанный из широколистного и вечнозеленого дуба с берегов Малой Азии, он лишь гнулся дугой в мускулистых и сильных руках кубинца, унося беглецов от погони.

Еще какое‑то время бригантина приближалась к ним, но верно цепанув килем за песчаное дно, преследователи повернули в сторону, уходя от берега в сторону океана. Уже не оставалось ни каких сомнений, что яхта ускользала от погони, но видно посылая на прощанье свой привет, с бригантины ударила пулеметная очередь. Большое расстояние не давало шансов преследователям причинить большой урон яхте, но как в жизни всегда происходит — пуля дура, а виноватого найдет. Так случилось и в этот раз, уже на излете крупнокалиберная пуля пробила навылет плечо ирландского моряка Роя Нолана. Он упал от болевого шока, и кровь хлынула из него на палубу яхты. Он тотчас потерял сознание, и пребывал в беспамятстве все оставшееся время, пока яхта не вернулась к берегам Флориды.

Глава 8 «Декабрь в Палермо. MAFIA»

Сойдя на берег десяток крепких парней, среди которых было две превосходные девушки и щуплый подросток, который еще не дорос до плеча, решили найти себе скромный угол для ночлега недалеко от порта Палермо.

«Сын отряда» или взятый с сбой российский беспризорник, Никиша вовремя подсказал бойцам отряда «Нулевой дивизион» о карабинерах, которые словно были предупреждены и поджидали спецназовцев в порту. Так миновав пограничный контроль, отряд без лишних формальностей оказались на итальянской земле.

Стоял теплый декабрьский вечер в Итальянском портовом городе, и они шли по темным, извилистым и узким улицам города. Кое где на каменистой неровной мостовой лежала облетевшая и неубранная листва с акаций и оливковых деревьев. Виноград с виноградников был уже собран, но еще не облетела листва с лиан. Видно здесь еще не успела побывать зима.