Десант времени

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не сам, но он мог сообщить мафии, а у них руки длинные — достанут отовсюду, куда простому смертному не залезть!

На этот раз перестал и Медведь поглощать мясо с родниковой водой с острова. Он тяжело вздохнул, пробурчав, что‑то невнятное. Профессиональный боксер, хоть и не был искушенным стратегом, но понимал, что если кто‑то сокровища уже поднял со дна и уплыл вместе с ними, значит для них не осталось ни чего. А следовательно, могли пройти годы пока они случайно или закономерно найдут другие сокровища.

Минут пять по палубе гуляла гнетущая тишина, пока наконец ее не нарушил Уник.

— Послушай, Грач, но ты ведь говорил, что сокровища Рой найдет лишь через 4 года, так?

— Верно, — немного опешив согласился боец отряда «Нулевой дивизион», он же лингвист, историк, антрополог и археолог отряда, Грач. — Значит, Рой нашел другой галеон, который может быть сейчас лежит поблизости. Я помню, что помимо точных координат там было упоминание о том, что это место находилось внутри барьерного рифа и то, что там была рельефная трещина с черным песком на дне, которая уходила на десяток метров в глубь…

Все внимательно слушали увлеченного Грача, так словно он был брокером или трейдером с какой‑то биржи, и ему предстояло заполучить в свои сети побольше глупеньких и богатеньких клиентов… Медведь, ошарашено раскрыл свой рот, слушая Грача, и в мыслях он уже вытаскивал своими огромными и сильными руками эти громадные и тяжелые сетки с золотом. Грач еще раз оглядел всех, и поймав себя на мысли, что его все с интересом слушают, энергично продолжил.

— Вот именно потонувший корабль, и попал в эту трещину, когда уходил на дно. Именно, она стала естественной кладовой. А все драгоценности и сокровища, были легко тобою, Рой, размыты песчаной пушкой, и тебе только оставалось собирать слитки с золотом в огромную стальную сеть и поднимать наверх…

— Будем искать, — твердо ответил за всех Григорий Семенов. — Будем вас подменивать и нырять будут все… Мы перероем этот район, но найдем золото!

— Хотелось бы перепроверить по солнцу, наши координаты, — бодро поддержал Уник, всем своим видом показывая, что ныряние для него это то, о чем он мечтал долгие годы.

Прежде чем уйти на глубину, Рой измерил сектантом угол наклона солнца, сверялся с компасом, и используя какие‑то таблицы, наконец завершил измерения. Он посмотрел всем в глаза, и по–ирландски твердо сказал, что это место должно находится в радиусе километра от того места, где уже был раскопан потонувший испанский галеон. А значит это где‑то недалеко.

После еще десяти погружений, ирландского искателя сокровищ сменил Стаб. Он как большой технарь много расспрашивал об устройстве гидрокостюма, акваланга, тотчас подмечая в умной голове недоработки и места, где бы он мог приложить свою руку.

Наконец началась его первая минута погружения, когда его сердце стучало и рвалось из груди, так необычно с каждым метром, с каждой секундой его сплющивал и сдавливал со всех сторон океан. Но вот, ему пришлось ощутить, как его легкие и ушные перепонки должны были абсолютно лопнуть, так громко они вибрировали и звенели…, но это лишь означало, что нужно было сделать недолгую остановку и переждать декомпрессию. После нескольких минут, Стаб последовал за Уником, немного успокаиваясь и начиная замечать вокруг себя рыб и акул.

Стаб рукой показал Унику на парочку довольно крупных акул, которые неторопливо, окруженные рыбами прилипалами, проплывали в пятидесяти метрах от них. Боец–спецназовец Стаб, он же штатный технарь отряда «Нулевой дивизион» заглянул в лицо своему товарищу Унику, и увидел, что тот не испугался и показывает «ноль», используя большой и указательный пальцы на ладони. Поняв, что Стаб не понимает знака «нулевой уровень» опасности, Уник более понятливо разъяснил, показав на акул, а потом изобразил Стабу большой живот. Такая пантомима могла и ребенку дать понять, что акулы сыты и не будут нападать на них.

Стаб кивнул головой и показал лишь один палец вверх, что «все в порядке», и махнул рукой вперед. Однако, не будь Стаб спецназовцем, чтобы верить каждой на вид сытой акуле. Он регулярно оглядывался назад, не прекращая своей инспекции океанского дна, на предмет каких‑либо следов крушений или трещины с черным песком…

После третьего погружения, спецназовец Стаб освоился и уже старался давать наводящие подсказки более опытному штатному ныряльщику отряду, лейтенанту ФСБ Унику. Однажды, видя некий миролюбивый настрой морских обитателей, Стаб решил погладить осьминога, но неожиданно натолкнулся на злобный отпор.

Следуя за своим опытным товарищем Стаб уже повернул к яхте, заканчивая сеанс погружения, как вдруг вверху, что‑то огромное и черное закрыло поверхность. Стаб, всегда слывший отважным бойцом на Кавказе, на этот раз вдруг испытал, как его сердце вдруг стало биться всего в несколько ударов в минуту, а дыхание как будто прекратилось на последнем вздохе. Неожиданно, спецназовец понял, что преисподняя и какое‑то огромное зло внесло коррективы в его судьбу. Одного лишь взгляда наверх ему хватило, чтобы понять, что он не ошибся. Что‑то огромное, словно гигантский живой ковер с глазами и двумя длинными стрелами позади, перекрыло выход на поверхность. Но это мракобесие и исчадие дьявола было не одно, еще два огромных подобных существа выскочили на поверхность океана и ударили крыльями посылая в воду сильные колебания и шум.

Наконец, Стаб увидел Уника и как тот ему показывает на пальцах, что ни чего страшного нет. Лишь на поверхности, после того как эти гигантские твари уплыли, Уник стал громко смеяться видя побледневшее лицо Стаба.

— Дружище, это хоть и отвратительные твари, и называют их соответственно «антильские вампиры» или скаты «манту». У них грозный лишь вид, да и размах крыльев достигает до 10 метров, но питаются только креветками…

— Уник, скажи мне, что этот антильский приятель не имел пасть, словно арку? — разгорячено спрашивал Стаб, находясь под впечатлением встречи с «антильским вампиром». — Именно, поэтому ему и дали такое славное имя «вампир». Такой сожрет тебя, как карамельку, и не узнаешь, где ты оказался, так будет просторно в его брюхе вместе с планктоном и креветками…

6