Дивовижна історія Мері Стенз

22
18
20
22
24
26
28
30
Роберт Уэйд Дивовижна історія Мері Стенз

Усе почалося з незвичайного оголошення в одній лондонській газеті; анонімній косметичній фірмі раптом знадобилася невродлнва дівчина. Єдиний ключ до розгадки — номер поштової скриньки. Заінтригований журналіст Пол Дарк вирішує будь-що розкрити цю таємницю…

Розповідаючи напівфантастичну, напівдетективну історію про те, як проста, непримітна дівчина волею випадку стала першою красунею світу і чим це скінчилося, сучасний англійський письменник Роберт Уейд викриває брудні махінації буржуазних ділків і продажність “вільної й незалежної” преси в хижацькому світі капіталу.

2010-08-31 uk en Володимир Митрофанов
MVV http://kompas.co.ua doc2fb, FictionBook Editor 2.4, ImageFB2 2010-08-31 http://argo-unf.at.ua 0E2EAFFF-5AC5-4243-B22C-B0E5CC3FA37B 1.0 "Радянський письменник" Київ 1970 УЭЙД РОБЕРТ Удивительная история Мэри Стенз Роман Издательство “Радянський письменник” (На украинском языке) Редактор П. С. IIIарандак Художник Г. С. Ковпаненко Художній редактор М. П. Вуєк Технічний редактор О. К. Бишенко Коректор М. Л. Брандіс Здано на виробництво 6.V.1970 р. Підписано до друку 1.VII.1970 р. Формат 84X1081/32. 51/2 фіз. — друк. арк., 9,24 ум. — друк. арк., 9,86 обл. — вид. арк. Тираж 65 000. Зам. 1911. Ціна в оправі 64 коп. Радянський письменник, Київ, бульвар Лесі Українки, 20. Одеська друкоофсетна фабрика Комітету по пресі при Раді Міністрів УРСР, вул. Дзержинського, 24.

Роберт Уейд

ДИВОВИЖНА ІСТОРІЯ МЕРІ СТЕНЗ

Перекладено за виданням: Robert Wade. The Wonderful One. London, 1960.

ЧАСТИНА ПЕРША

ПРЕЛЮДІЯ

Розділ перший

“Відома, косметична фірма шукає невродливу дівчину років 25–30 для участі у випробуванні нового виробу. Пропонується добра плата. Листи з недавньою фотографією і даними про вік та інші прикмети надсилати на адресу: п/с В-2855”.

То було одне з десятка оголошень, що їх Пол Дарк дбайливо повирізував із розкладених на письмовому столі лондонських газет. Він неквапливо, одне по одному, наклеїв їх на аркуш паперу й уважно перечитав ще раз, роблячи олівцем якісь нотатки на берегах. Кожне оголошення було по-своєму цікаве й незвичне, і гостре журналістське чуття Дарка вгадувало в кожному з них зернину майбутньої сенсаційної історії для журналу. Зупинившись у думці на чотирьох вирізках, він зняв телефонну трубку.

— Комутатор, — озвався жіночий голос.

— Прошу кабінет міс Мейсон, — сказав Дарк.

У трубці клацнуло, змовкло, тоді клацнуло знову.

— Редактор побутового відділу слухає, — пролунав енергійний голос міс Мейсон.

— Це Пол, — мозив Дарк. — Ти маєш час, Брендо?

— Як для кого. А що ти хотів?

— Я тут надибав одне оголошення, що ним варто б зайнятись. Це твоя галузь — жінки і врода.

— В “Гардіані”?

— Так.

— Я бачила, Косметична фірма. Невродлива дівчина. Так?

— Атож.