Моя маленькая Мэри

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я обещала отцу не оставлять брата без присмотра, — ответила я. — Силой вы меня, конечно, выставить можете, сэр, но…

— Уже поздно, — очень удачно вклинилась МакГонаггал, — детям пора спать. Я думаю, стоит продолжить этот разговор чуть позже.

— Ну конечно, — улыбнулся директор, — идите по спальням…

Гермиона раза три порывалась что-то сказать, пока мы спускались по лестнице, я замучилась ее останавливать! Сама я только в коридоре рискнула спросить:

— Гарри, что на тебя нашло, а? Ты же сроду никому не возражал… кроме отца.

— Ну так… — Он сердитым жестом поправил очки. — Твоему отцу поди возрази! Я вот вспомнил и подумал, что Дамблдор-то меня хоть не выпорет…

Я невольно засмеялась.

— И мне правда стыдно было… изображать все это, — пробормотал он.

— А теперь стыдно мне! — высказалась Гермиона, раздувая ноздри. — Потому что… потому что я могла бы и раньше сказать, что нехорошо заставлять тебя одного изображать чудовищ, пусть бы вон Крэбб с Гойлом тоже поучаствовали! Гм… Мэри, я в том смысле, что…

— Что они вполне тянут на троллей, — кивнула я. — Забей. Они не обидчивые.

— Ну… да. А я сама могла попроситься играть нечисть, но… — она вздохнула и вдруг смутилась до слез. — Постеснялась…

— Все застенчивые такие, просто ужас! — я едва сдержала смешок. — Пошли спать! Гарри…

— Что? — сразу насторожился он.

— Ты молодец, — честно сказала я. — Не ожидала от тебя такого. Папа был бы доволен!

— Ну… — Гарри опустил лохматую голову. — Меня достало, что я всем вместо игрушки! То Дурслям, то твоему отцу… а я вообще-то живой, со своей головой на плечах!

— Папа не играет, — спокойно сказала я. — Он воспитывает. Кстати, ты сегодня выступил вполне в его стиле. Вот что значит ремень животворящий…

— Иди ты… — буркнул он и шмыгнул носом.

Я переглянулась с Гермионой, мол, отконвоируй парня в гостиную, она понятливо кивнула и завела:

— Гарри, скоро отбой! Идем скорее, не то нас накажут!

— Спокойной ночи, — сказала я им вслед.