Моя маленькая Мэри

22
18
20
22
24
26
28
30

— А она-то согласится? — опасливо спросил Драко.

— Чтобы Грейнджер отказалась узнать что-то новое? Ты фантазер, скажу я тебе.

— Ну ладно, спрошу… — кивнул он и добавил в сторону: — Бедная мама!

Удивительно, но миссис Малфой согласилась…

Вот так и вышло, что едва забежав домой, чтобы собрать вещи и повидаться с папой, я схватила Гарри, поймала на вокзале Гермиону, а туда уже подтянулись Тео и Драко.

Вообще я не хотела тащить их в летний поход: они обычно длинные, а без привычки это тяжело, Драко тому примером. Но так уж сложилось, что наш инструктор прихворнул, отправил вместо себя своего племянника, а тому серьезные маршруты пока не доверяли. Ничего, и так неплохо вышло! Гермиона, оказалось, очень недурно умеет оказывать первую помощь, а Гарри, хоть и плохо видит, обладает прекрасным чувством равновесия и может пройти по тонкому бревнышку над оврагом, чтобы протянуть страховочный трос. Драко, пусть нам и запрещено колдовать на каникулах, немножко владеет беспалочковой магией — способен разжечь костер под дождем, а Тео, кажется, тоже знает кое-какие приемы, потому что на него можно навьючить вдвое больше, чем на остальных мальчишек, и он этого веса почему-то не замечает. Я пыталась выспросить, но он только улыбался загадочно и помалкивал. Развел секреты!..

— Это было очень здорово, — сказал Тео, когда мы расставались на вокзале. — До встречи.

— И удачи в обучении манерам, — хихикнул Драко. — Домовик за вами завтра прибудет, рано утром.

— И вам удачи, — ответила я с ласковой улыбкой. — Пошли, Гермиона. Посмотришь, как мы с Гарри живем…

Ей не было смысла тащиться в Лондон, а потом обратно. Уж не знаю, что она наврала родителям, может, сказала, что каникулы начнутся неделей позже, а может, они и так ее отпустили, но Грейнджер не отказалась переночевать у нас. Вполне вероятно, ей хотелось посмотреть, в каких условиях обитает Гарри…

— А я и говорю, — услышала я с порога знакомый голос, — это получится полная ерунда!

— Па-ап! Мы приехали! — прокричала я, сделав знак Гарри с Гермионой обождать немного. Мало ли, чем они там заняты…

— Умница, дочка, — отозвался он после паузы. В доме довольно сильно пахло табачным дымом, в гостиной обнаружился папа, Малфой-старший и парочка незнакомых мне людей.

— Здравствуйте, — вежливо сказала я.

— Это моя маленькая Мэри, — ласково сказал папа, приобняв меня. — Тьфу, опять от тебя костром несет! Живо мыться! А где Гарри?

— За дверью ждет. И еще наша одноклассница, помнишь?

Малфой-старший заулыбался.

— Так зови их сюда, — предложил он.

Папа кивнул, и мне ничего не оставалось, как позвать обоих в гостиную.

— И вот этих двух замарашек моя супруга будет обучать светским манерам, — довольно произнес мистер Малфой. Гермиона, увидев его, остолбенела. Правда, ей все же хватило силы воли поздороваться. — Ну да ничего, посмотрим, что можно сделать из… гм… простых девочек.