— К черту, мисс, — криво усмехнулся он, — так, кажется, принято говорить у магглов?
— Именно. Идите же!
Люциус коротко кивнул, перехватил трость поудобнее, шагнул в камин и исчез.
«Что за идиотский способ перемещения!» — в который раз посетовала Эйприл, борясь с желанием перекрестить Люциуса на дорогу, а то вдруг это помешает волшебству? Потом решила, что хуже не будет, сделала, что хотела и отправилась одевать Драко.
— Есть хочешь? Или пить? — допрашивала она его в процессе.
— Не хочу я ничего!
— Драко, я не знаю, где там что, поэтому, если тебе чего-то надо, давай определяйся прямо сейчас, — сурово сказала Эйприл. — Может, терпеть придется долго.
— Ничего не надо, Эйп, — произнес Драко и прижался щекой к ее руке. — Я уже большой.
— Ну-ну, большой ты мой… — Девушка тщательно убрала под матросскую шапочку успевшие отрасти светлые волосы. — Значит, так. Сидишь тихо, помалкиваешь, если что понадобится, скажи мне на ухо, договорились?
— Ага… Эйп, ты не бойся, — вдруг сказал мальчик. — С нами же еще Молли… жалко, нельзя мистера Фенелли взять, вот бы все удивились!
— Удивились-удивились, с лесенки свалились, — проворчала Эйприл, набросила мантию, решительным жестом перекинула через плечо ремешок непривычной сумочки, и протянула руки. — Идем, нам пора. Нельзя опаздывать. Молли?
— Я здесь, госпожа! — пискнула домовуха, по случаю выхода в свет наряженная в роскошное махровое полотенце с серебристым меандром по краю.
— Перенеси нас туда, куда приказал хозяин. Сама на глаза не показывайся, но будь поблизости.
— Конечно, госпожа!
Молли, угодив в полное распоряжение Эйприл и Драко, расцвела и перестала напоминать собственную тень. Носиться по бесконечным дурацким поручениям ей было вовсе не в тягость, ей завидовал даже Добби, личный камердинер хозяина: тот домовика едва терпел, а маленький хозяин с няней безбожно баловали свою служанку, угощали со своего стола и велели почаще переодеваться, так что Молли прослыла завзятой щеголихой и уже получила пару недвусмысленных предложений от более чем достойных домовиков, откликаться на которые не спешила, считая, что те никуда не денутся. Эйприл покатывалась со смеху, слушая ее рассуждения, но Молли не обижалась, потому что в кои-то веки была счастлива: у нее была работа, ее никогда не наказывали, разве что ругали за чрезмерное усердие, и то не всерьез, и всячески баловали… И неужто справная домовуха могла подвести маленького хозяина с госпожой?
— Это Атриум, госпожа, — прошептала Молли, прячась за юбкой Эйприл. — Вам нужно вот туда, к лифтам, на девятый уровень, зал номер десять.
— Спасибо… — Эйприл, поудобнее перехватив Драко, решительно направилась в указанном направлении, но тут же завязла в плотной толпе. Как ни была она сильна, с маленьким ребенком на руках много не навоюешь, тут только гляди, как бы его не придавили! — Молли!
— Что? Кто? — завертела головой полная дама, тоже с ребенком на руках. — Вы меня звали? Я вас знаю, м-м-м?..
— Вероятно, вы ослышались, — миролюбиво ответила Эйприл, сообразив, кто это, — я звала домовика, Милли.
Уже появившаяся рядом Молли пошевелила ушами в знак того, что поняла.