Бунт марионеток

22
18
20
22
24
26
28
30

— Удивил! — хмыкнул пилот. — Покажи мне планету, которая их не имеет!

— Я хотел сказать, что цивилизация Лураса несет в себе кучу загадок.

— Тебе придется ломать над ними голову?

— Парни на Земле уже четыре года — со времени возвращения первой экспедиции — ломают себе головы. И Василий Строков со своими ребятами на станции наблюдения тоже решает эти кроссворды. Беда в том, что мне придется ломать голову, кажется, в тесном контакте с местным населением.

— Это же твоя профессия, — улыбнулся пилот, — недаром ты — эксперт по контактам. Крупный специалист практик.

— Специалистов по контактам не бывает. На Лурасе я не специалист, а дилетант. На новых планетах опыт старых контактов с цивилизациями почти ничего не значит. Правда, с годами вырабатывается какое-то чутье. Но интуиция может и подвести.

— Не подведет! Не скромничай! Я тебя, Валентин, слишком хорошо знаю. Внимание! — Гер весь подобрался и стал серьезным. — Садимся!

Мягкий толчок — и планетолет коснулся почвы. И уже через десять минут улыбающийся Строков пожимал друзьям руки. Доверив разгрузку корабля роботам, он тут же потащил Валентина и Гера к себе на станцию.

— Из моих парней на острове только двое. Готовят вам пышную встречу.

С этими словами Строков уверенно направился по узкой, едва мерцавшей в ночи, дорожке в глубь острова.

Гер и Валентин переглянулись и пошли за ним. Тропинка попетляла меж камней и метров через триста уперлась в скалу. Строкова, однако, это не смутило. Он на мгновение остановился, подождал своих спутников, затем, театрально подняв руку, произнес:

— Входите!

И часть скалы вдруг бесшумно провалилась, образовав широкий прямоугольный коридор, уходящий куда-то в глубину горы. Когда люди вступили в пещеру, отверстие за ними так же бесшумно закрылось. Друзья прошли несколько метров и оказались в огромном переливающемся отражениями разноцветных кристаллов гроте, переоборудованном под красивый зал с ровной матовой поверхностью пола и многочисленными лампами дневного света, установленными на стенах.

Пещера имела ряд секций, в которых располагались приборы, различная техника — от вертолетов до роботов, и собранные на планете экспонаты. Несколько секций было отведено под жилые помещения. В главном зале стояли уютные кресла, столики, шкафы с книгами и рукописями. На одной из стен огромный белый экран.

— В первую очередь отдых! — скомандовал Строков. — Перекусим. Попьем чайку. Вам нужно выспаться. К утру подготовим самую свежую информацию, подведем итоги, наметим план работ. Завтра все с вами и обсудим… Да, Гер, за погрузку катера не волнуйтесь. Мои ребята уже подготовили все образцы, экспонаты, архив, письменные источники. К утру все будет на борту. Вам остается развлекаться.

Гер безмятежно улыбнулся.

— Развлекаться так развлекаться! — пробасил он. — Надеюсь, ты представишь меня твоим дамам, Я слышал, у тебя, Василий, здесь в заточении засыхают с тоски двое молоденькие ассистентки.

Строков развел руками:

— От вас, разбойников, ничего не утаишь! К сожалению, Гер, они сейчас занимаются геологическими изысканиями и аэрофотосъемкой на четвертом континенте. На острове появятся через неделю.

— Злодей! — прорычал Гер. — Поди, замучил девиц работой?