Кретч. Гимн Беглецов

22
18
20
22
24
26
28
30

– И что произошло?

– Он знал, что Пташка в доме, он даже знал, в какой комнате. Не знал только, как эту комнату найти.

– И что вы сделали? – спросил Томас.

Дворецкий замялся, было видно, что он боится отвечать на этот вопрос.

– Мы не сотрудничаем с серыми плащами, – мягко произнес Эрик: он сразу понял, почему Роберто вдруг замолчал.

– Я… помог ему. Сказал, где бежевая комната, и, схватив свои вещи, поскорее ушел. Когда я был у ворот, из дома раздался грохот, и я увидел, как парень бежит в сторону сада. Один. Наемники его преследовали, но я не увидел, чем все закончилось.

– А что случилось с девушкой?

– Вчера я приходил туда. Нужно было кое-что забрать и утрясти некоторые формальности с документами. Мне удалось пройти на территорию, но в сам дом меня не пустили. Впрочем, я подошел достаточно близко, чтобы услышать пение Пташки. Она все еще там, сидит в своей клетке.

– До рассвета еще шесть часов, – пробубнил Томас себе под нос и вдруг спросил у Роберто: – Вы бы могли сейчас рассказать мне все, что знаете об особняке и его устройстве?

– Да, но я рассчитывал, что…

– Мы конечно же вам заплатим. – Томас широко улыбнулся. – Пойдемте с нами в таверну, мы накормим вас ужином.

– Мне кажется или спать сегодня ты не собираешься? – спросил Эрик.

– Тебе не кажется.

Томас наконец-то почувствовал, что к нему возвращаются силы. Он вновь шел на дело.

Вор заметил улыбку на лице крестьянина, когда тот наконец понял, чего же старик хочет добиться от дворецкого. До самого Роберто это дошло немного позже. Когда это случилось, на его лице отразился настоящий испуг. Всю жизнь дворецкий жил с мыслью, что секреты его дома – святыня, которую он унесет с собой в могилу. А тут какие-то проходимцы потребовали от него все эти секреты раскрыть. Конечно, дом этот уже не был «его» домом – там жили чужаки, страшные и опасные. Но все же одна мысль о таком предательстве вводила Роберто в состояние шока. Он, конечно, хотел помочь, но при этом старался отделаться общими фразами. Детективы узнали о большинстве комнат, об устройстве сада (каким он был до того, как его вырубили наемники) и о прилегающей территории. Но это было совсем не то, что Томас хотел услышать.

Ни Эрик, ни Алиса пока не знали плана старика, но они оба понимали, что тот замышляет как-то проникнуть в особняк Гирхарт. Томас рассчитывал поделиться с ними деталями своего плана, но не раньше того момента, как этот план у него появится.

Когда они все вместе добрались до «Пьяного купца», была совсем глубокая ночь. В таверне, как обычно, было людно, и Томас попросил принести им еду и выпивку в комнату. Бэар не заставил себя ждать, даже несмотря на то что в зале было полно народу. За прошедшие дни он успел полюбить своих постояльцев… и их туго набитые кошельки.

Две кружки местного крепленого пива и такое же количество золотых перстов быстро развязали Роберто язык. Пока он говорил, Томас сновал по комнате, собирая свои инструменты, выбирая подходящие для работы и избавляясь от лишнего. Алиса тем временем, жалуясь на головную боль, отправилась в кровать. Эрик лишь снял свой непомерно тяжелый доспех и дальше сидел с дворецким.

Роберто рассказал им все, что знал. О доме, об его нынешних обитателях. После третьей кружки он начал рассказывать и о предыдущих хозяевах. Лорд Валдис имел слабость на рыжих куртизанок, его жена тайком налегала на вишневую наливку, а ее личная гувернантка – таскала столовое серебро, по вилке, ножу и ложке раз в год.

– Их и правда лучше брать комплектом, – делился он своим опытом, – так сложнее заметить, что чего-то не хватает. Я, конечно, замечал, но Дорис… она была слишком добра ко мне.