Возвращение к практике. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну и как она вам вблизи? – поинтересовалась я, вынув трубку изо рта: все равно на меня никто не обращал внимания.

– Не так молода, как хочет казаться, – огорошил меня Лауринь.

– А вы способны по внешнему виду определить, сколько женщине лет? – подивилась я. – Надо же! Видно, вы зря времени не теряли… Впрочем, неважно, главное, вы правы. Гайрэ уже не юная девочка… Вам ровесница, пожалуй?

– Скорее всего, – кивнул капитан.

– Еще что-нибудь подметили?

– Выглядит она усталой, – подумав, сказал Лауринь, – но это и неудивительно после спектакля. Держится, однако, хорошо. На Его Высочество смотрит с искренней нежностью. Во всяком случае, так это выглядит со стороны.

– Да, это вполне совпадает с моими наблюдениями, – кивнула я. – И знаете, что еще, Лауринь? Мне показалось, что госпожа Гайрэ вовсе не рада знакомству с вами.

– Неужели? – Лауринь заметно насторожился.

– Представьте себе! Пока вы целовали ей руки и произносили хвалебные речи – кстати, Лауринь, вы-таки стали дамским угодником, это у вас очень ловко получалось! – я следила за выражением ее лица.

– И что же?

– Гайрэ явно тяготилась вашим обществом, – ответила я, задумчиво постукивая черенком трубки по нижней губе. – И это странно…

– Возможно, ей просто наскучили поклонники, – заметил Лауринь. – Тем более рядом был Его Высочество.

– Да, но она актриса и содержанка к тому же, и не вчера ею стала, – покачала я головой, – а это накладывает определенный отпечаток на образ мыслей. Она любого мужчину должна рассматривать как потенциального… хм… благодетеля, даже с учетом того, что сейчас она охотится на Его Высочество. А вы… – Я смерила Лауриня взглядом. – Вы галантны, недурны собой… да-да, Лауринь, не улыбайтесь так скептически! Вы явно знатны – у вас это на лице написано, не бедны – одна шпага чего стоит… Довольно молоды к тому же, и в этом возрасте занимаете не последний чин…

– Может быть, мое звание ее и отпугнуло? – предположил Лауринь. – Она не может не понимать, что ее интрига с принцем привлекла внимание охранного отделения.

– Но откуда ей знать, где вы служите на самом деле, если, конечно, вы ей об этом не сообщили? Прежде, как я понимаю, вы не сталкивались… Полагаете, она знает, чем различаются мундиры обычного гвардейца и сотрудника охранного отделения? Сомневаюсь! – Я взглянула на Лауриня. – Впрочем, если ее предупредили… Тогда дело приобретает именно тот оборот, которого вовсе не желает Его Величество.

– Да, пожалуй, – согласился Лауринь.

– И все же… – негромко произнесла я. – Все же мне кажется, что Гайрэ смутило не ваше звание, а лично вы. Вы чем-то ее напугали. Лауринь, раньше вы точно никогда не встречались?

– Я бы запомнил, – покачал он головой.

– Да, трудно забыть такую женщину… – хмыкнула я. – А она вам никого не напоминает, случайно?

– Нет, пожалуй, – подумав, ответил Лауринь.