Шерлок Холмс против Марса

22
18
20
22
24
26
28
30

Доктор Уотсон изложил эту историю в рассказе «Загадка поместья „Старый Шоскомб“».

9

Г. Уэллс, «Хрустальное яйцо» (пер. Н. Волжиной).

10

Знаменитые фокусники и иллюзионисты середины XIX — начала XX вв.

11

Псевдоним прославленного Гарри Гудини (Эрика Вайса) составлен из фамилии Робер-Гудена и имени Келлара, Гарри.

12

Кавалер ордена Бани, командир бригады.

13

См. такие отчеты доктора Уотсона, как «Рейгетские сквайры», «Происшествие в Вистерия-Лодж» («В Сиреневой сторожке») и «Морской договор».

14

Доктор Уотсон описал данное расследование в рассказе «Шесть Наполеонов». Согласно версии д-ра Уотсона, Морз Хадсон был всего-навсего безобидным, пусть и вспыльчивым, торговцем картинами и скульптурами и не имел ни малейшего отношения к пропавшей жемчужине, не говоря уж о славной миссис Хадсон. Все эти сведения мы оставляем на совести сэра Эдуарда Д. Мелоуна.

15

Льюис Кэролл, «Алиса в стране чудес» (пер. Н. Демуровой).

16

Сэмюэль Джонсон (1709–1784) — один из наиболее выдающихся и влиятельных английских литераторов, особенно известный как составитель «Словаря английского языка» и свода жизнеописаний английских поэтов XVII–XVIII в.; многочисленные афоризмы и острые словечки Джонсона тщательно записывались его биографом Джеймсом Босуэллом.

17

Британский галлон — 4,54 литра.

18