Заколдованный остров

22
18
20
22
24
26
28
30

   Она не договорила и замолчала. Дед понял, что она хотела сказать опытные или в возрасте, что-то из подобного. Фигурка у нее была отменная, ножки длинные и заманчивые, лицо симпатичное, но не смазливое. Скорее даже строгое и красивое.

   - Вам что-нибудь заказать, шампанское, вино, коньяк? - ответил он вопросом.

   - У вас что? - она легонько махнула рукой над его налитым бокалом - Хеннесси, это можно.

   Официант быстро принес еще один бокал, видимо дама была здесь персоналу знакома и ее побаивались или уважали. Она отпила немного и спросила:

   - У вас есть место продолжения разговора?

   - Домой девушек не вожу и к вам не пойду. Можно снять номер в гостинице, если не против, - ответил он.

   Они понимали друг друга без слов. Женщина встала, теперь он отодвинул ее стул и расплатился с официантом, который подскочил быстро. Внезапно к ним подошел седовласый мужчина.

   - Опять ты за свое, - с укором произнес он.

   - Извините, молодой человек, мне надо идти, - хмуро бросила она и направилась к выходу.

   Дедушкин медленно сел обратно за стол. К нему снова подошел официант:

   - Что-нибудь закажите еще? Есть неплохие девчонки, если желаете.

   - Проститутки меня не интересуют.

   - Попробуйте познакомиться вон с той девушкой, - официант указал глазами на даму через два столика, - часто бывает здесь, грустит и ни с кем не знакомится. Может быть вам повезет.

   - Попробую, - ответил он.

   Дедушкин подошел к столику. Присел без разрешения. Девушка не возразила, посмотрев ему прямо в глаза своими грустными очами.

   - Отшили проститутку, наказали качка, обломились с бальзаковской женщиной и подсели ко мне. Гарсон посоветовал, он многим советует, но ни у кого еще не получилось со мной познакомиться.

   - Можно и не знакомиться, я присел не в любви объясняться и не нахваливать вашу красоту.

   - И зачем же, разрешите узнать?

   - Не знаю, но точно не хвалить вас, а себя тем более.

   - Интересно... женщине в постели тоже о любви не говорите?