Заколдованный остров

22
18
20
22
24
26
28
30

   - Хорошо, капитан, идите.

   - Есть, сэр.

   Филиппинцы действительно могли выдумать легенду, но в Лондоне то ее не выдумали. Если дать поручение резиденту на Филиппинах проверить информацию, то я могу получить хорошую трепку, если ничего нет. А если есть, то получу еще большую за пассивность. И он решился на действия.

XXVI

   Константин с Элли после месяца пребывания в Маниле вернулись на остров с сыном. Элли хотела назвать его Пабло, но прислушалась к мужу и согласилась на Виктора. Большое влияние оказала на нее мать, заявившая, что жена должна уважать и слушаться мужа, так всегда было и будет в их семье.

   Костя был на седьмом небе от счастья и говорил с сыном только по-русски.

   - Ты, Элли, говоришь с ним на английском языке, я на русском. Наш сын будет знать два языка и говорить на них в совершенстве, а не как я с акцентом. Дедушка с бабушкой, твои сестры и Хосе научат его тагальскому языку, языку пилипино. Знать три языка - разве это плохо?

   - Нет, милый, это не плохо, - ответила Элли, любуясь сыном.

   Когда сын спал, Константин занимался укреплением острова. Он понимал, что больше таких лохов, как эти пираты не будет. Но они подняли дух охраны острова, которые теперь безоговорочно верили в своего хозяина, как боевого командира.

   Он установил в местах возможного проникновения датчики движения и небольшие радары, позволяющие просматривать территорию вокруг острова на десять километров. Это не много, но в ночное время, когда не видно ни зги из-за тумана или дождя, радары позволяли просматривать территорию достаточно хорошо.

   Константин не боялся подводных пловцов, воды кишели акулами, которых частенько подкармливали остатками еды и застреленными крокодилами. Спецслужбы, решившиеся на проникновение под водой, рисковали достаточно сильно, имея лишь один шанс из ста. Но этот один шанс перекрывали датчики движения на самом острове.

   Когда на бирже Лондона вновь появились слитки Эльвиры, он не сомневался, что американцы попытаются навестить его, теперь у них колебаний не оставалось. И это не пираты, а хорошо подготовленные бойцы невидимого фронта. Вот именно, что невидимого. Но он не посвящал охрану в подробности, говоря только о том, что в следующий раз придут более подготовленные лица, которых мы должны встретить достойно.

   Первая ласточка появилась вскоре. Радары засекли вертолет, идущий курсом на остров. Не долетая нескольких километров до острова, вертолет завис в воздухе, пилот ни в какую не желал лететь дальше. Турист на борту просил и предлагал увеличить гонорар в двое, втрое, но пилот все равно отказывался. Он заявил, что это заколдованный остров и летать туда без приглашения нельзя. Там живет джин, который не любит непрошенных гостей. Туда не летают даже орлы. Турист возразил:

   - Орлы летают там, где хотят. На то они и орлы - короли воздуха.

   - Нет, - возразил пилот, - один глупый орел рассуждал также и полетел на остров. Но джин заметил его и сказал, что не приглашал орла. Молния ударила его, он упал в океан на радость акулам. Это видели многие люди, которые шли на катере мимо к соседнему острову.

   Турист усмехнулся:

   - Не смешно, люди не могут говорить с орлами.

   - Ты тоже глупый, - возразил пилот и повернул вертолет на обратный курс, - он джин, а джины могут говорить с любыми животными. На острове полно змей, они всегда останавливаются, чтобы покачать головой, приветствуя джина. Кобры и питоны его уважают и не трогают его людей, ни одного человека там не укусила змея. Постороннему там не пройти - его искусают кобры, задавят питоны, съедят крокодилы или растопчут буйволы.

   Турист не стал спорить с пилотом, решив выяснить хоть что-то.

   - Наверное, у джина большая охрана, если он смог победить сорок пять пиратов.