Заколдованный остров

22
18
20
22
24
26
28
30

   Судебные медики констатировали смерть от укуса тайпана, который в США никогда не водился. При тщательном обыске змею не нашли.

   "Второй", - произнес Константин, глядя на тринадцатое число календаря и представляя какой там сейчас стоит переполох.

   Он прошел на кухню. Дети попросили Габриэллу налить им синигангу. Сам Константин не очень ее предпочитал, иногда пробуя немного. Это бульон, сваренный из креветок и моллюсков и заправленный фруктами. Совершенно ни на что не похожий вкус для русских, но детям нравилось. Он предпочитал из местных блюд запеканку панкитмоло, которая готовится из свинины, смешивается с грибами и кусочками курицы и подаётся вместе с мясным бульоном. Или хотя бы адабо - замаринованные кусочки свинины и курицы, подающиеся с рисом и специями. Он научил Габриэллу готовить шашлыки из мяса кабанов - их обожала вся семья.

   - Изабелла, - обратился он к дочери, - ты после обеда идешь спать и не перечь Монике. Ты все поняла?

   - Да, папа, - ответила Изабелла.

   Дети слушались отца беспрекословно, но бывало вступали в "полемику" с прислугой или охраной.

   - Ты, Виктор, после обеда встречаешь яхту, она доставит учителей из России и Англии, обе они будут заниматься с тобой три года, может быть четыре, посмотрим.

   - Папа, я тоже хочу встречать яхту, - попросила Изабелла.

   - Нет, ты отправляешься спать. После сна, если хочешь, то Ван Ли покатает тебя.

   Недовольная Изабелла закончила кушать и пошла на второй этаж. Трехлетняя девочка забавно забиралась по ступенькам лестницы, сопя носиком.

   Яхта пришвартовалась к причалу. Две женщины примерно тридцати пяти лет сошли на берег. Никто из них не бывал на подобных островах, и они с интересом осматривались. Подошел Маноло.

   - Меня зовут Маноло. Я начальник охраны хозяина, это его сын мистер Виктор Дедушкин. Он проводит вас на виллу. За багаж не беспокойтесь, он будет доставлен вовремя и в сохранности.

   - Спасибо, Маноло, - ответила англичанка и повернулась к мальчику, - меня зовут мисс Трейси Фриман. Как мне называть тебя?

   - Мистер Виктор, - ответил мальчик и перевел взгляд на другую женщину.

   - Я Ольга Павловна Коврова, - представилась русская, - называй меня просто Ольга Павловна.

   - Виктор Константинович Дедушкин, просто Виктор Константинович, - ответил Виктор, - прошу следовать за мной.

   Он сразу понял, что Коврова знает английский, а англичанка не знает русского языка, но переводить не стал, пригласив ее жестом. Усадив женщин на подъемник, Виктор сказал несколько фраз подбежавшей и что-то лопочущей макаке.

   - Виктор Константинович, - обратилась к нему Коврова, - вы сейчас говорили не по-английски?

   Он ответил ей на английском, чтобы не объяснять отдельно Трейси Фриман.

   - На Филиппинах два государственных языка - тагальский или пилипино и английский. Тагальским я тоже владею, как английским и русским. Я объяснил макаке, что вы не враги и вас трогать нельзя, что вы будете жить здесь и с вами надо дружить. Макака передаст это всем животным и вас никто не тронет. Но сегодня я вам не рекомендую гулять по острову одним, макака еще не успеет рассказать всем змеям, буйволам и крокодилам. С крокодилами я позже поговорю, что бы они передали распоряжение папы акулам, тогда они не тронут вас, когда станете плавать в море. Раньше у нас была сеть в море от акул, но папа приказал ее убрать, акулы нам не враги. Но у нас есть пресное озеро, можете купаться там.