– Ты так уверен в своей статистике?
– Это же бейсбол!
– Может, она перепутала ее с какой-то другой карточкой?
– Именно это я и пытаюсь тебе втолковать. Может, в полиции перепутали. Может, хранилась на чердаке сто лет. Бабуся ведь говорила, что воспитывалась в приемной семье. Легко представить, сколько всего там могло перепутаться.
– Но ты говоришь, что такой карточки не было.
– А в полицейском отчете что говорится?
– Да какие отчеты в 1943-м!
– Я считаю, что твои надежды как замки на песке.
– Вот черт!
– Ну прости…
– Да ладно. Фиг с ним! Ложный старт, возвращаемся на исходную позицию. Свистни мне, когда вернешься. Я постараюсь порадовать тебя очередной свежеиспеченной бредятиной.
– Кирби…
– Думаешь, я не понимаю, что ты потешаешься надо мной?
– Видимо, кому-то нужно это сделать, – не может сдержаться Дэн. – Я, по крайней мере, не пытаюсь использовать тебя для своей третьесортной киношки.
– Я могу заниматься всем этим одна.
– И кто тогда будет выслушивать твои бредовые теории?
– Сотрудники библиотеки. Они-то как раз очень их любят.
Судя по голосу, Кирби улыбается, и Дэн чувствует, что его губы тоже растягиваются в улыбке:
– Э, нет! Они любят пончики, а это большая разница. И можешь мне поверить, во всех булочных мира не найдется столько вчерашних пончиков со скидкой, чтобы хоть кто-нибудь мог выслушать весь твой бред.
– Даже глазированные не помогут?