Я же несогласно закусила губу. Все-таки зря Винс всю вину за потерю улики берет на себя. Это ведь мне невтерпеж было. Это я, самонадеянная дура, все испортила, по большому счету. И возраст меня не оправдывает. Состоявшийся дипломированный специалист несет полную ответственность за свою работу.
Так мы и сидели, молчаливо переваривая неудачу, пока вновь не появилась Марджи и не принялась сгружать с внушительного подноса на стол принесенную снедь. Горячий хлеб, крупно нарезанные овощи, посыпанные сыром и луком, шкворчащую сковородку с мясной поджаркой и две мисочки с каким-то безумно вкусно пахнущим соусом. Под конец она выставила пару глиняных кружек и кувшин красного вина.
— Спасибо, — поблагодарил Винсент, кивком отпуская официантку.
Затем отломил здоровый ломоть хлеба, макнул в соус, а на двузубую вилку наколол исходящий паром и брызгающий соком кусок мяса со сковороды.
Сглотнув голодную слюну, я тотчас последовала его примеру.
Марджи и впрямь постаралась угодить — еда оказалась замечательной. После того как все было съедено, у меня даже настроение немного улучшилось. И у Винса, кажется, тоже. Во всяком случае взгляд его зеленых глаз вновь стал спокойным и собранным.
— Ладно, — следователь наполнил кружку и откинулся на спинку стула. — Давай все-таки вернемся к нашей, скажем так, временной неудаче.
— Давай, — вздохнув, без особого энтузиазма согласилась я.
Потому как вернуться, конечно, можно, а толку-то? Улики нет, следа нет.
— Господина Говарда мы проворонили, теперь вычислить его будет трудновато. Что у нас еще из вариантов? К примеру, можно попробовать зацепиться за экипаж, который тебя вез на задание.
— Не выйдет, — я покачала головой. — Экипаж явно был его собственностью. Это точно не элитное ситтер-агентство, чтобы попробовать найти водителя. А обыскивать все гаражи богатых домов столицы — не вариант. Мы в один-то с трудом влезли. Да и вообще, ни герба, ни каких-то опознавательных знаков на экипаже не было. А модель… хоть дорогая, но явно не штучный эксклюзив.
— Н-да, не вариант, — согласился Винс. — Значит, экипаж, как и дом, отпадает.
— Насчет дома, кстати, — мне пришла в голову мысль. — В страже сказали, что поместье принадлежит некоей графине Оставье. А у господина Говарда все-таки откуда-то был ключ. Может, стоит отыскать ее и…
— И что мы ей скажем? Мадам, в вашем доме хотели прикончить эту юную леди с помощью смертельного проклятья и лжезаказчика? — следователь поморщился. — Так в ответ она спросит, мол, а от меня вы что хотите? Знать не знаю ни господина Говарда, ни про проклятья ваши. Обращайтесь в городскую стражу. Хотя, погодите! В стражу вы уже обращались, говорите? И вам там сказали, что вы сами под подозрением? Ах-ах, какое запутанное дело! Вы посидите здесь, милочка, а я сама пошлю человека за стражей. А дальше будет так, как тебе тот законник описал. Может, конечно, с некоторыми вариациями, но итог будет один: Говарда мы не найдем, а вот времени и сил на объяснения потратим очень много.
— Так на меня еще убийца охотился! Это не аргумент, скажешь?
— Ага, аргумент, — Винс снова невесело усмехнулся. — А где же наш убийца? Ах, ему вот этот господин, Винсентом прозываемый, шею скрутил, словно куренку какому? Да испепелил на месте в удобрение? То есть вы еще и человека убили, получается?
Я тихо выругалась, задумавшись. Он прав, кругом прав. Куда ни взгляни — всюду тупик.
— А если моего бывшего работодателя попробовать потрясти? Мастера Самиссена? Он-то с Говардом напрямую договаривался. И совершенно точно был в курсе того, что меня ожидает! Раз даже замену мне нашел, как только я за порог вышла.
— Знать-то знал, тут не поспоришь, — согласился следователь. — Да только вряд ли Говард свою настоящую личину ему выдал. И даже если признание из Самиссена мы выбьем, то розыскам антикварщика оно вряд ли чем-то поможет.
— Но попробовать-то можно? — признавать, что вокруг нас сплошная стена, совсем не хотелось.