-- Мятный чай, но только не из той кружки. - Указала она на столик. - Ллойд, я по делу.
-- Значит, просто так зайти к старому приятелю тебе сложно? – грозно нахмурил он брови.
Веда расхохоталась, взглянув на обижено надутые губы мужчины. В сочетании с длинными, заправленными за кожаный пояс, седыми усами -- отличительный признак Магистров -- это смотрелось настолько комично, что не рассмеяться было невозможно.
-- Прости, - еще похихикивая, извинилась Ведика. - Конечно, могу и просто так, но сегодня по делу.
-- Во что вляпалась? - господин Аспен уселся прямо на стопку книг и плеснул себе в мутный стакан какого-то темно-золотистого напитка. Потянув носом, Веда предположила, что это виски. Здесь его называли зубодробительным названием, которое девушка никогда не могла выговорить, поэтому звала так, как привыкла еще в студенческом прошлом.
-- Не могу пока рассказать. Сама не понимаю многого. Ты поможешь?
-- Конечно, куда я денусь?
Беседу прервал библиотечный бубах, принесший маленький поднос с дымящейся чашкой. В комнате сразу свежо запахло мятой. Веда испытывала какую-то необъяснимую слабость к этой траве, добавляя ее всюду. Вежливо поблагодарив домового, девушка с наслаждением втянула аромат чая и отхлебнула маленький глоточек. Библиотекарь с усмешкой наблюдал за ней, ожидая продолжения разговора.
-- Тогда найди мне всю информацию по Высоким.
-- Ясно, - посерьезнел Ллойд. - Подожди немного здесь, сейчас принесу.
Господин Аспен вышел из кабинета, больше ничего не сказав, а девушка осталась наслаждаться любимым напитком. Через полчаса Ллойд вернулся с несколькими свитками и толстой книжкой в руках. Веда была разочарована. Она-то ожидала огромных стопок с документами из архива и толстенных энциклопедий, но единственная книга оказалась теми самыми сказками, про которые говорил Сэн.
-- И это все? Ты шутишь?
-- Это все. Высокие, знаешь ли, не любят делиться своими секретами, а те, кто их встречал - редко выживали. - Ллойд был раздражен. Глупая девчонка влезла туда, куда не следовало. Высокие фейри -- не игрушки! Открутят эту симпатичную голову, и не будет больше любопытной Ведики Гримхолл.
-- У меня нет выбора, - вздохнула она. - На руки дашь?
Она подняла на него глаза и ужаснулась. Лицо друга выражало такую боль, что Веда невольно вздрогнула. Что же его так напугало? Неужели переживает?
Девушка молча встала и подошла к мужчине, положив руку ему на плечо. Ллойд Аспен, умудренный опытом и изрядно битый жизнью, смотрел на Веду глазами побитой собаки.
-- Я боюсь за тебя, девочка. Очень боюсь. - Тихо прошептал он, накрыв ее руку своей. Его ладонь была широкой и мозолистой, с чуть шероховатыми пальцами, которые ласково поглаживали тонкую женскую ладошку.
-- Не надо, Ллойд. Я справлюсь, как и всегда. А потом приду к тебе, мы напьемся этой вашей "водой жизни", и я все-все тебе расскажу. И вместе посмеемся. Обещаю.
-- Иди. - Библиотекарь отвернулся к окну, не желая смотреть на уходящую девушку. - И будь осторожна.
Ничего не ответив, Ведика подхватила свитки и книжку, и вышла вон, тихо прикрыв за собой дверь. На душе остался какой-то неприятный осадок, не дающий свободно дышать. Что-то такое было в словах старого друга, но это «Что-то» постоянно ускользало.