– После такого бросать его как-то… нехорошо, мисс, – высказался тот. – Помрет так помрет, все там будем, да только счастливым. Много ли собаке надо? А так выл бы с тоски по вам да все одно скоро издох…
– Возможно, вы правы, – после паузы ответила Майя. – Так я могу взять его в каюту? Он приличный пес, а если что, я сама за ним приберу.
– Да ну что вы, мисс, – хмыкнул старпом. – Юнге скажете, он сделает. Только, я гляжу, вашему псу совсем худо. Заберите его, а то ветерок свежий, так вот просквозит – и все. Никаких этих ваших климатов не надо! Давайте я отнесу, он мокрый, хоть выжимай…
– Спасибо, сэр, – только и сказала она.
Меня бесцеремонно подняли и понесли куда-то вниз.
– Симпатичный пес, – сказал старпом, явно пытаясь неуклюже заигрывать. – Как звать-то его?
– Алекс, – мстительно ответила Майя.
– Подходяще… Куда класть?
– Сюда, погодите, я хоть полотенце подстелю… Еще раз благодарю, мистер…
– Джонс, – сказал тот. – Мне не трудно, мисс, если что, скажите, всегда рад помочь!
– Я запомню, – Майя положила руку мне на голову.
– Ну… вы сами управитесь?
– Конечно.
– Тогда… ну, до свиданья! – выдавил старший помощник Джонс и улетучился.
А вот меня пребольно схватили за ухо и дернули так, что я взвизгнул.
– Хватит прикидываться умирающим! – прошипела Майя. – Что это взбрело вам в голову? А ну живо превращайтесь и отвечайте!
Я и превратился. Думаю, выглядел я омерзительно: волосы слиплись, с одежды течет, самого трясет, от холода зуб на зуб не попадает…
– Боги милосердные! – воскликнула Майя. – Раздевайтесь немедленно и в постель!
Я был бы рад так поступить, но окоченевшие пальцы меня не слушались, так что Майе пришлось самой меня раздевать и растирать полотенцем. Ну а чтобы отогреть старого идиота, она сама залезла ко мне под одеяло. После этого я моментально перестал умирать от переохлаждения и почувствовал себя более чем живым! Если повезет, я даже не чихну…
– Билет у меня только один, – произнесла Майя, ероша мне влажные волосы. – Придется вам путешествовать собакой.