Оборотень по особым поручениям,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Можно просто Алекс.

– Хорошо. Я Грег. Так вот, Алекс, в дела вашей конторы я не лезу. Мне велено обеспечить режим молчания насчет Уоррена, и я сделал все, что мог.

– Да, я обратил внимание, что нашествия любопытных соседей не случилось. Какую версию вы огласили?

– Сердечный приступ, – пожал плечами Рассел. – По счастью, тело обнаружила экономка, а она особа крайне хладнокровная и рассудительная. Ну, знаете, звали, звали хозяина к обеду, он не открывает. Тогда Донован открыла дверь своим ключом. Ей хватило ума ничего не трогать, никого не впускать и сразу запереть дверь до приезда полиции.

– С этим действительно повезло, – кивнул я. – А потом?

– А что потом? Тело вынесли и увезли закрытым с головой, вот и все. Друзей у Уоррена тут не было, родственники вроде как не успели приехать (между нами, им специально сообщили с опозданием), а соседи в хладный лоб покойного не целовали. В похоронной конторе постарались на славу. Лежал такой свеженький, хоть сейчас под венец.

Я ухмыльнулся: с чувством юмора у инспектора, как у большинства знакомых мне полицейских, дела обстояли неважно.

– Давайте вернемся к нынешней истории, – продолжил он. – Это же вы нашли тело?

– Я. Но так как мне там делать было решительно нечего, привел в сад мисс Тагор. И да, Грег, я искренне надеюсь, что она даже не догадывается, кто именно ночует у нее на коврике. Рассчитываю на вашу деликатность, не то не сносить мне головы…

– Само собой, – хмыкнул он. – Судя по всему, она девушка темпераментная, так что вам не поздоровится… Кстати, вы их всех уже более-менее знаете, поделитесь впечатлениями, будьте добры!

– Конечно, – ответил я и кратко описал присутствующих в доме. Потом повторил рассказ о событиях вчерашнего вечера и утреннюю находку.

Рассел тяжело вздохнул.

– Все, решительно все под подозрением, – мрачно сказал он. – Ладно бы эту Брадшо зарезали или застрелили, можно было бы поискать орудие преступления! Хотя в этой чертовой шкатулке с сокровищами можно слона спрятать, вовек не найдешь!

– Слон есть на втором этаже, – просветил я. – Правда, не весь, только голова с во-от такими бивнями. Извините, просто я уже давно тут кручусь, и поиски неведомо чего мне поперек горла. А как убили мисс Брадшо?

– Точно это определит вскрытие, но навскидку – у нее разбит затылок, правда, не сильно, и сломана шея. И синяки на горле.

– Как у покойного Уоррена? – насторожился я.

– Нет, не похожи, – покачал головой Рассел. – У нее ссадины на шее. И синяки на руках, как будто ее держали. Возможно, ее сильно толкнули. Либо же девушка вырвалась и хотела отступить. Она, вы говорите, была пьяна, да на каблуках… Словом, не устояла на ногах либо поскользнулась на траве, упала навзничь и ударилась о ступеньки.

– Значит, если это и убийство, то по неосторожности?

– Но все равно убийство, – сказал инспектор. – И вот еще что… У девушки сломаны два ногтя на правой руке.

– Это могло произойти, если она отбивалась, вы хотите сказать?