Хроники мёртвого моря

22
18
20
22
24
26
28
30

– Может быть, что-то написано в каких-нибудь инструкциях? Ведь должны же были тебе, как старшему, дать руководящие указания.

– Да, они есть, – непроизвольно ощупал лежащий в кармане конверт Илья, – однако воспользоваться ими я могу только один раз, да и то, только после получении соответствующего сигнала. Возможно, что он поступит сегодня, а возможно и через неделю. Можем только ориентировочно предположить, для чего мы здесь. Да, может быть у тебя есть ли какое-либо специальное оборудование?

Анжела отрицательно покачала головой.

– Нет, только я сама, как индивид. Владею только тем, что умею сама.

– И что умеешь? – пододвинулся он ближе.

– Второй разряд по бегу, мастер спорта по спортивным танцам, мастер спорта по плаванию. Вот и всё. Знаю, конечно, греческий, турецкий и английский.

– И, кроме того, просто красавица, – резюмировал Илья. Да, понятного пока мало. Но меня, кстати, тоже спрашивали насчёт владения английским языком. Может быть, от нас потребуется завязать контакты с каким-то англоязычным отдыхающим? У тебя как с коммуникабельностью?

Девушка досадливо передёрнула плечиками: – Отбоя от ухажёров нет, просто караул. Так что у меня проблема как раз противоположная, как бы остаться в одиночестве. Не понимаю в чём дело, но от желающих занять моё время и внимание просто нет никакого спасения.

– Ещё бы, – развёл руками Илья. С такой внешность и фигурой как у тебя, ты хочешь чего-то ещё? Я, конечно, не ханжа, да и на работе здесь нахожусь, но и то постоянно ловлю себя на мысли о том, что хочу смотреть на тебя постоянно и непрерывно.

– В таком случае понятно, почему я здесь выступаю в роли твоей сестры, а не, допустим, жены, – непроизвольно улыбнулась Анжела. Потому-то нам и надо держаться несколько отстранёно. То есть вполне возможно шлёпнуть друг друга по попке, или потрепать за волосы, но поцелуи и объятия совершенно не допустимы, особенно на людях.

– Не на людях, значит, допускаются, – съязвил Илья.

– Я совсем не то хотела сказать, – отмахнулась девушка заметно покраснев, – не передёргивайте, пожалуйста.

– Всё у нас пока хорошо идёт, – кивнул он, – только следи за речью. Поскольку по легенде мы с тобой брат и сестра, то обращения друг к другу на «вы» не допустимы в принципе. Никаких мне больше «разрешите» и «простите»… Это раз. Во-вторых. Доедай скорее и пройдёмся-ка с тобой мы по магазинам. Сама понимаешь, мне надо срочно одеться во что-нибудь более соответствующее сезону и погоде. Пока будем идти по улице, присматривайся во что одета местная публика и постарайся приодеть меня примерно так же. Как, возражений нет?

– Нет, – бойко отвечала та, – встряхнув копной темно каштановых волос, – ни одного.

Покончив с едой, они сдали ключ и вышли на прилегающую к отелю автостраду.

– Направо, налево? – закрутил Илья головой.

– Налево, разумеется, – решительно увлекла его вверх по улице Анжела.

– Почему ты так решила? – удивился майор, совершенно не ориентирующийся в незнакомом городе.

– Во-первых, – принялась объяснять та, – все самые приличные магазины должны быть в центре города. А во-вторых, ты же понимаешь, что наш двухзвёздный «Аполлончик» приткнулся практически на окраине городка, и стало быть центр его расположен дальше, примерно на вершине вот этого холма.

Так оно и оказалось. Миновав несколько неказистого вида продовольственных лавок и простоватого вида харчевен, они вышли на круглую, украшенную громадной живописной клумбой, площадь.