И аз воздам

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хотелось услышать это от тебя, – с усилием выговорила та. – Услышать, как ты это скажешь… И я так и не услышала главное.

– И что главное?

– Она полюбила тебя.

– Да, – согласился Курт сдержанно. – Ее новая игрушка понравилась ей больше, чем она ожидала… Свое расследование я тогда завершил и призвал убийцу к ответу. Считаешь меня мерзавцем?

– Я могла бы так сказать, – не сразу ответила Нессель, глядя себе под ноги. – Это было бы просто: ведь мне не доводилось бывать на твоем месте, и я легко могу тебя осудить, в сравнении с тобою ощутив себя такой добродетельной… И ты прав – не дай Господь на твоем месте побывать. Но упрекнуть тебя я не смогу: убийство – это злодеяние, за которым следует кара, и эта кара не должна миновать убийцу только потому, что это влюбленная в исполнителя закона женщина.

Курт удивленно хмыкнул, скосившись на ведьму, и та, по-прежнему не поднимая на него взгляда, отозвалась:

– Да, знаю. Я сама пугаюсь того, что говорю. Я с детства многие годы ненавидела Инквизицию, а потом… появился ты. И теперь уже я сама не убеждена в том, что могу себе доверять.

– Дело не во мне, – возразил он уверенно. – Ты просто увидела и поняла сама, насколько всё неоднозначно. Будь кто другой на моем месте – думаю, результат был бы тем же.

– Не уверена, – едва слышно пробормотала Нессель.

Курт не ответил, указав влево, на приземистый трактирчик в нескольких шагах от них, с непонятным самому себе облегчением оборвав разговор:

– Нам сюда. Держись рядом со мной и не говори лишнего.

Нессель молча кивнула, войдя в трактир следом за ним и, кажется, стараясь спрятаться за его спину целиком. Лица посетителей и владельца при виде майстера инквизитора в сопровождении женщины в одеянии послушницы вытянулись, и откуда-то из дальнего угла едва слышно и глумливо донеслось:

– Оп-ля…

– Доброго… э… вечера вам, – настороженно проговорил Вурцель, распрямившись за своей стойкой, точно мачта. – Не знал, что вы к нам придете… э… с гостем, если вы понимаете, о чем я.

– Понимаю, – кивнул Курт, пройдя вперед, и насильно, как ребенка, усадил Нессель за свободный стол, присев на соседний табурет. – Дабы развеять возникшее недоумение, сразу оговорю сей щекотливый момент. Это – служитель Конгрегации. Что означает «ей запрещены личные отношения во время проведения расследования» и «любое покушение на ее жизнь и здоровье карается, как покушение на любого иного служителя». Во всем прочем – просто представьте, что ее тут нет и я один.

– Сложно это будет, майстер инквизитор, – примирительно улыбнулся Вурцель и вздохнул. – Парень наш, простите, еще не пришел. Вот уж с полчаса, как должен быть тут, но припаздывает что-то…

– Ему было сказано, кто именно и почему хочет с ним увидеться?

– Да, – кивнул хозяин, – а как же. Я лично с ним говорил и обрисовал всю ситуацию; он понимает, что дело серьезное, и обязательно придет, просто подождите чуток. Хотите пива пока или еще чего?

– Нет, благодарю, – отмахнулся Курт, нахмурясь. – Ты намекнул, о чем пойдет речь и что я хочу спросить?

– Да… – смятенно отведя взгляд, пробормотал Вурцель, тут же горячо возразив: – Но если это вы к тому, что он мог сделать ноги из Бамберга, – так это нет, майстер инквизитор, Маус и сам не в восторге от того, что тут творится, он даже, как мне показалось, обрадовался, что вы решили во всем разобраться. Сказал, что непременно придет. Вы просто подождите.