Фатальное колесо

22
18
20
22
24
26
28
30

Парень, тяжело дыша, по лесенке выбирается на сушу. Чего он гидрокостюм-то нацепил? Вода теплая как бульон.

– Ноу проблем, мистер. Хорошие крабы. Крупные.

– Oh! Yes… Крап-пы… Fantastic… It"s wonderful![11]

– Velvet paws hide sharp claws, – не могу удержаться от своих «двух копеек». – With such extraction is possible to lose a fingers[12].

– Oh! Yea…Wow! You speak English? Right? That"s very well! Yes, really![13]

– And I"m so glad… – ворчу я, слегка досадуя на свои проанглийские рисовки. – And how at you with Russian?[14]

Парень облегченно тянет вниз молнию своего дурацкого панциря на груди. Упрел, Маугли?

– With Russian? So… fifty-fifty… – неопределенно машет в воздухе рукой, – не очень… ка-ра-шо… I"m… Я есть… Я учу… здесь… русски… сейчас. Здесь плохо… знать… английски. Мне… не помогать… Oh! I"m Richard! Glad to meet you, very glad![15]

– Виктор! – протягиваю ему руку. – You can call me…[16] Витек!

– Вить-йок… Витьйок… Витьок!

А ты как думал? Это тебе не наших советских крабов истреблять безнаказанно.

Парень встает на ноги и с удовольствием потягивается. Да! Потрудился на славу. Добыть такое количество здоровенных камях – это нужно не один десяток раз нырнуть на приличную глубину. В хорошей форме интурист.

– Oh, super! What a gorgeous freshness! Listen, Вить-йок! I"ve a great idea! Let"s go with me! Realy! Over there! To… Мик-калыч. Будь-ем куш-ать крап-пы! Come on![17]

– Давай так, Ричард! Я так понял, ты со мной дружить собираешься? You"re going to be friends with me… aren"t you?[18]

Парень расплывается в стандартной импортной улыбке – от уха до уха. Кого-то он мне из артистов точно напоминает. Только не могу понять кого. Звезда Голливуда, заблудившаяся…

– It would do well![19]

– Ну, если… ду вел, тогда не будете ли вы столь любезны, уважаемый мистер, общаться со мной по-русски?

– Excuse me?[20]

– По-русски учись разговаривать, чурбан иностранный!

– Чур-бан?