Голяк – веник на военно-морском сленге. Машка – щетка для натирки полов (
6
Мидель-шпангоут – поперечное сечение корпуса судна, расположенное точно посредине его длины. Отсюда сленговое значение – поровну, все равно.
7
Балясина – ступень штормтрапа, шире – любые ступени любых трапов на корабле.
8
Нора – каюта, но только на сленге торгового флота. Нюанс – среди военнослужащих ВМФ каюту принято называть КАЮТОЙ из соображений своеобразного уважения к данному помещению.
9
Камяха – каменный краб на языке прибрежной шпаны.
10
О, спасибо! Я не могу… сам… (
11
Это замечательно! (
12
Под бархатными лапками острые клешни. Как бы не остаться без пальцев (
13
О! Да… Вау! Вы говорите по-английски? Да? Это очень хорошо! Да, действительно! (
14
И я так рад… А как у вас с русским? (
15