Капкан на четвертого

22
18
20
22
24
26
28
30
Наталья Сергеевна Жильцова Капкан на четвертого

Меня зовут Глория. Я – дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.

Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.

Официально – получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.

И времени на поиск предателя осталось совсем мало.

смертельная опасность,магические способности,магическая академия 2016 ru
irul OOoFBTools-2.40 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6 15.09.2016 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=21239937 текст предоставлен правообладателем b8f29e46-7b1a-11e6-a56b-0cc47a520474 1.0

v 1.0 – создание fb2 (irul)

Литагент АСТ c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
Наталья Жильцова. Глория. Капкан на четвертого АСТ Москва 2016 978-5-17-098402-2 Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается. © Н. Жильцова, 2016 © ООО «Издательство АСТ», 2016

Наталья Жильцова

Глория. Капкан на четвертого

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

© Н. Жильцова, 2016

© ООО «Издательство АСТ», 2016

Пролог

Дворец уже давно погрузился в сон, и слабо освещенные коридоры королевского крыла пустовали. И это вполне устраивало осторожно ступающую по плотному ковру молодую светловолосую женщину, ибо ничто не мешало заклинанию поиска.

Баронесса Сольера фон Грейнар и по совместительству азура его величества Дабарра Пятого не планировала столь поздней прогулки. Но эхо темного заклинания, сотворенного неподалеку, заставило ее отложить отдых. По долгу службы она была обязана проверить, что творится рядом с королевскими покоями.

Эхо было слабым. В другое время леди Сольера вряд ли бы вообще его ощутила. Однако теперь на ее руке находился браслет-уловитель, значительно повышавший чувствительность к темной магии. Его баронессе выдали после того, как по тайному приказу короля направили на поиски виновника наложенного на королеву Габриэллу заклятия бесплодия.

Уже несколько раз азура улавливала едва заметные всплески темной силы. Последний раз леди Сольера почувствовала эхо в храме Великого Создателя на церемонии Очищения и Плодородия. Однако тогда отследить его источник не получилось из-за большого количества народа и сильного магического фона. Зато сейчас азура в очередной раз получила подтверждение: в окружении королевы есть темный маг.

Что ж, этого следовало ожидать. Переворот в одиночку не подготовить, и погибший от руки Айронда капитан королевской стражи не мог оказаться единственным.

Леди Сольера следовала за тонкой поисковой нитью и с каждым шагом хмурилась все сильнее. Наконец коридор вывел ее в небольшую полукруглую молельню.

Комната не имела окон и особых интерьерных изысков, только молитвенный алтарь. Даже стены представляли собой простую, никак не обработанную каменную кладку.

Этой молельней часто пользовалась королева, значит, ошибки не было. Азура чувствовала, что находится на верном пути. Заклинание поиска пустилось исследовать каждый уголок, каждую трещинку глухого каменного помещения.

На изучение молельни леди Сольера потратила почти два часа, но безуспешно. Найти тайный ход или хотя бы намек на скрытую дверь так и не получилось.

«Опять неудача, – с досадой подумала она и развернулась к выходу. – Утром попрошу помощи у Айронда. Пусть разнесет тут все по камушку, он сможет…»