Англичанин

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот уже как пятнадцать лет. И буду работать, пока ноги держат, уж очень мне здесь нравиться, да и мадам Ромул никогда не жаловалась на меня.

– Мне очень понравилась стряпня мадам Ромул. Но как я понял, здесь в основном не местная публика обетает?

– Почему вы так решили, мсье? Конечно, мадам Ромул открыла эту таверну специально для англичан. Один пожилой джентльмен посоветовал ей это сделать. Но поверьте, многие местные очень любят сюда захаживать. Например, вон та влюбленная парочка. Это местные дети дворян, они здесь частые гости.

– Что вы говорите! А о каком джентльмене вы упомянули?

– О, это было так давно, что уже и не вспомнишь.

– Ну, постарайтесь, – я незаметно подсунул старичку монету, а он также незаметно ее убрал.

– Раньше здесь был кабак, и в помещении постоянно стоял табачный дым. И вдруг повадился сюда ходить пожилой джентльмен. Мы все очень удивились, как так, такой солидный мужчина и в такое заведение. Но вскоре причина выяснилась. Он ухаживал за мадам Ромул, очень красиво ухаживал. То цветы принесет, то конфеты. А иногда вообще какие-нибудь диковинные штуковины. Мы подозревали, что он колдун, но никому не собирались об этом говорить. Тем более что мадам Ромул всем была довольна, а наше дело – сторона.

– А у этого человека случайно не было длинных усов?

– Нет, мсье, чего-чего, а усов у него не было. Так вот. Вскоре он посоветовал мадам Ромул открыть приличную таверну и дал на это большую сумму денег. Было это лет десять назад. Они вместе открыли эту таверну. Мы уж решили, что вскоре гулять нам на свадьбе, но тут пожилой джентльмен перестал появляться. Мадам Ромул очень горевала. Закрыла таверну, и долгое время не выходила из дома. Но потом вышла на работу.  С тех пор никто не видел мадам Ромул улыбающуюся.

Старичок замолчал, я тоже погрузился в раздумья. А что, если тот пожилой джентльмен и был моим дедом? Но старичок ясно сказал, что у того не было усов. А мой дед славился огромными усами.

– А вы случайно не заметили мужчину, он сидел возле окна и вроде ел капусту, – старичок аж вздрогнул, наверняка вспоминал былые времена, но ответил.

– Как же, как же. Он так пялился в окно, что я уж подумал, не заснул ли он, – старичок усмехнулся. – Этот тип иногда захаживает сюда, но не могу сказать, что он местный. Знаю только, что его зовут Карлот, и пользуется он далеко не лучшей славой.

– А мадам Пампушье говорит, что не знает его.

– Многие так говорят, мсье. Мало кто хочет признаваться, что знаком с Карлотом, – старичок понизил голос до шепота, – говорят, что он выполняет сомнительные поручения богатых граждан.

Вот, значит, о чем была записка. Эти типы наверняка собирались меня прикончить. Только кто же за этим стоит? И кто меня вовремя предупредил?

– Мы еще думали, что это он виноват в горе мадам Ромул, – продолжал говорить старичок, – ведь не задолго до исчезновения пожилого джентльмена, Карлот стал появляться в нашем кабаке. А как пропал джентльмен, так и Карлот перестал к нам ходить. Но мы мадам Ромул не говорили об этом, ей и так было тяжело.

– А она сама разве не заметила появления этого гнусного типа?

– Тогда она вообще ничего не замечала, кроме своего ухажера, мсье.

– Так может, этот Карлот и убил мсье Фурнье?

– Скажу вам по-честному, – старичок опять зашептал, – я так и думаю, что это его рук дело. Но власти склонны думать по-другому. Выдумали каких-то колдунов. А они, колдуны, совсем не злые. Взять, например, того пожилого джентльмена, вон какой хороший человек был, а ведь колдун.