Страна василисков

22
18
20
22
24
26
28
30

— Жан, — спросил я, не оборачиваясь, — другие диспетчерские же не следят за кораблями, прибывающими к другим узлам, нет?

— Ну, — начал Еремеев, — технически у орбиталища есть свои радары, но… Штайнер, ты что, серьёзно хочешь ещё и радарную картинку перебирать?

— Нет, — покачал головой я, — этого я делать не собираюсь. — я отстранился от экрана. — Тиэко, с меня бутылка.

— С тебя свидание. — мягко, но решительно поправила меня Ямагата. — А тогда можно и подумать о бутылке…

— Милостливые боги, Тиэко, какое свидание? — отмахнулся я. — Но всё равно спасибо. Жан, — обернулся я к Еремееву, — тебе это напоминает транспондер?

— Чего напоминать-то? — пожал плечами Еремеев. — Он и есть: Тидори-Синбун-Дзиндо, пять-один-пять-восемь-четыре… А что?

— Спасибо. — кивнул я и обернулся к недоумённо наблюдавшим за мной Фудзисаки и Ямагате. — Значит, так. Жюст, ты с Тиэко остаешься здесь, и постарайся отговорить её от свидания, хорошо? — Жюстина скромно прикрыла губы кончиками пальцев. Ямагата обиженно сдвинула брови домиком. — Тиэко, ну… не буду указывать тебе, как делать твою работу. Жан, идём. Ты мне нужен.

— Жюстина, мы их теряем. — с серьёзным видом прокомментировала Ямагата.

Я покачал головой и развернулся к выходу.

— Так зачем я тебе нужен? — спросил вдогонку Еремеев; сам он, очевидно, никуда не спешил, и я обернулся к нему.

— А как давно, ты думаешь, я в последний раз одевал скафандр?

* * *

— Штайнер, так как давно ты в последний раз надевал скафандр? — осведомился Еремеев, держа в руках шлем. Мы с ним стояли в предбаннике шлюза, где я только что ухитрился под его руководством влезть в один из многочисленных скафандров. Сейчас тот висел на мне мешком.

— Ну, два года назад у нас были учения по технике безопасности. — ответил я, ощупывая рукав скафандра. — Инспекция МинСЖО приезжала, всё как положено. А что?

— Всё с тобой ясно. — обречённо вздохнул Еремеев. — Левее. Да.

Я наконец нащупал на рукаве нужную кнопку и нажал её. Скафандр тут же с негромким звуком сдулся, подстраиваясь под форму моего тела и плотно обжимая меня со всех сторон. Шею охватывал высокий жёсткий воротник, а в паху, в нижней части спины и под мышками скафандр наоборот оставлял немного свободного места. Ну и, конечно, перчатки и сапоги, герметично пристёгнутые к скафандру: с ними-то Еремеев и возился, отчаявшись глядеть на мои неудачные попытки. Левое запястье скафандра опоясывал браслет с Линзой.

— Вроде нормально. — сообщил я, сгибая правую руку в локте. По ощущениям скафандр казался очень тесным и твёрдым, но не настолько, чтобы сильно ограничивать движения. — Шлем.

— Подожди шлем, дай проверю сперва. — отмахнулся Еремеев. Подойдя ближе, он внимательно оглядел скафандр, местами даже ощупав, нажал что-то у меня за спиной и кивнул.

— Значит, так. — сказал он серьёзно. — Инструктаж. Страховку не отстёгивать, если отстегнёшь — не паниковать, аварийный маячок сам включится. Если в тебя чем-то влетит — не паниковать, в лучшем случае — сломаешь ребро, в худшем — паника тебе уже не поможет. Как ранцем пользоваться знаешь?

— Не учи учёных, — ответил я, — Что я, физику в школе не учил?

— Физику он учил… — фыркнул Еремеев. — Ну, в общем, если что, то страховка отматывается назад и там должны рукоятки быть, вообще говоря.