Из любопытства я бросил взгляд в настенный бар. От наклеек зарябило в глазах. Американский виски, британский джин, французский коньяк, русская водка, мексиканская текила… В смысле выпивки покойник точно был интернационалистом.
У входа угрюмо переминался с ноги на ногу Мортон. Я заглянул в кабинет. Буранов сосредоточенно изучал какие-то бумаги, извлечённые из письменного стола. Я собрался предложить ему свою помощь, как вдруг в коридоре послышались чьи-то быстрые шаги. Мгновением позже дверь в апартаменты распахнулась, и на пороге возникла запыхавшаяся хмурая миссис Своллоу. Пышная грудь плавно вздымалась от частого дыхание.
– Что вы здесь делаете, джентльмены? – недобро спросила она.
Вадим отвлёкся от просмотра очередного ящика.
– Мы делаем обыск, – невозмутимо сообщил он.
Хозяйка решительно шагнула вперёд (Мортон еле успел посторониться) и попыталась оттолкнуть Вадима – тот легко уклонился, и она, потеряв равновесие, схватилась за шкаф. Женщина явно не владела собой. Куда только девалось её добродушие!
– Совесть у вас есть или нет? – яростно сказала она. – Ещё и душа не успела отлететь на небо, а вы уже роетесь в его вещах. Святотатство какое… У вас что, есть ордер на обыск?
Я вспомнил недавнюю вспышку мисс Редл, и подумал, что на истеричек нынче день просто урожайный.
– Успокойтесь, миссис Своллоу, – ледяным тоном сказал Буранов, появляясь в гостиной. – Все наши действия предусмотрены мандатом межправительственной комиссии, а также ООГ. Прошу вас удалиться или, по крайней мере, не мешать.
– А воровать ключ от номера ваш мандат тоже позволяет? – прошипела хозяйка. Нечасто мне приходилось видеть столь злое лицо. – Немедленно уходите отсюда! Бесчинствовать будете у себя в России, а здесь Альбион. Уходите, или я вас выселю!
Это был уже перебор. Мы переглянулись.
– Дорогая миссис Своллоу, мне это надоело. Либо вы успокоитесь и удалитесь, либо я немедленно опечатываю гостиницу, – решительно сказал Вадим. – Покойник жил здесь долго, надо всё тщательно осмотреть, оперативно-следственные мероприятия могут растянуться на неопределённый срок. Вы, ваши сотрудники и постояльцы, будете мешать комиссии и полиции… Кстати, – добавил он, участливо глядя на женщину, – вам найдётся где пожить в деревне, пока мы будем работать? А вашему персоналу?
– Да как вы смеете! – взвизгнула та.
– Я-то смею, – заверил Вадим. – И не такие заведения, как ваш «Красный лев» закрывал. А вот посмеете ли вы или кто-то ещё сорвать печать Организации Объединённых Государств? От души не советую.
С этими словами Вадим неторопливо полез во внутренний карман куртки и достал небольшой кожаный футляр с вытесненной эмблемой ООГ. Я видел такие футляры. Особо уполномоченные сотрудники Организации хранили в них служебные печати, и насчитывалось таких печатей на весь белый свет не больше тридцати-сорока. Очень серьёзное оружие, даром что не стреляет…
Хозяйка сделала шаг назад и всплеснула руками.
– Разорить меня хотите? – сдавленно произнесла она.
– Да боже упаси, – успокоил я. – Вы, главное, ведите себя корректно и не путайтесь под ногами. Тогда и у господина Телепина претензий не будет. Вам ясно, миссис Своллоу?
Женщина смерила меня возмущённым взглядом и поджала губы.
– Яснее не бывает, – язвительно сказала она. – Продолжайте в том же духе, джентльмены, бедную вдову обидеть легко… Только уйти вам всё равно придётся.