Дамона вздрогнула, полезла трясущимися руками в куртку и рванула пистолет. Страх в ней был так силен, что она забыла о своем оружии.
Она метнулась в сторону, уперлась в стену спиной и нажимала на спусковой крючок до тех пор, пока не опустел магазин. Казалось, в пустоте звонко бил молот. Выстрелы слишком громко звучали в маленькой каморке.
Хватка чудовища, успевшего вцепиться ей в ногу, наконец ослабла. Дамона выронила оружие, перевела дыхание и опустилась на пол без сил. Сатанинская кукла развалилась на груду осколков.
— Ты в порядке?
Майк заботливо наклонился над ней, подхватил обеими руками под мышки и бережно поставил на ноги.
— Ничего, уже все нормально, — пробормотала Дамона.
Она успокаивала сердцебиение, стоя неподвижно, чтобы собрать силы, потом наклонилась за своим оружием и дрожащими пальцами зарядила пистолет.
— На мой вкус, приключений было маловато, — сказал Майк.
Он внимательно осмотрелся, бросил недоверчивый взгляд через приоткрытую дверь и снова повернулся к Дамоне.
— Похоже, что мы кому-то мешали.
Дамона пыталась засмеяться, но это ей не очень-то удавалось. Взгляд ее скользнул мимо Майка и на несколько секунд остановился на поверженной фигуре, боровшейся против Майка.
— Чистая удача, — сказал Майк.
Он, казалось, отгадал ее мысли.
— Она так ударилась об пол, что раскололась напополам, иначе я едва ли смог бы тебе помочь.
Он еще раз взглянул на разбитое туловище — все, что осталось от куклы-Хирлета.
Они понимали, что опасность еще не прошла. Никто из них не забыл вторую фигуру Хирлета, которая стояла снаружи в холле. Она и несколько сотен других, вероятно, только и ждали, когда они выйдут из каморки.
Майк осторожно подкрался к двери, выглянул наружу и оглянулся.
— Кажется, все спокойно.
Дамона покачала головой.
— Это только так кажется. Нам лучше попробовать выйти здесь.