Страстные приключения Изгоя

22
18
20
22
24
26
28
30

Алиса весьма ловко ввернула:

— Конечно, в криминалистической практике бывают порой весьма маловероятные события и редкие совпадения. Только вот если совпадений более двух, то уже в любом случае не совпадения.

Карташов и Колобков разом уставились на журналистку и хором произнесли:

— А какие тут еще совпадения, что ты хотела нам сказать?

Алиса начала загибать пальцы:

— Первое, убийство как-то уж удивительным образом совпало с окончательным юридическим оформление синдиката, и установкой единого управления, над только что возникшей финансовой империй. Заметьте, как раз двое из управленческого триумвира уже ночью оказались убиты.

Карташов с кислым видом заявил:

— Ну, что поэтому левые эсеры и поторопились убить всех троих совладельцев, чтобы посеять панику и такой нужный им хаос.

Алиса ласково поправила:

— Не троих? А именно, что принципиально важно двоих. А третий жив и вполне здоров. И обратите внимание Хинштейн как минимум несколько месяцев, если не дольше будет фактически единогласно управлять колоссальной промышленно-финансовой империей. Ведь наследники двух остальных пока вступят в законные права, а далее может быть им придется платить колоссальные отступные за выход компаний из синдиката, ли согласится на отчисление определенной ренты при сохранении управления за хитрым Абрамом.

Колобков насторожился, с холеного лица разом сошло сонное выражение:

— А вы знаете, в этом что-то есть… Мне самому сомнительно, что старик, столько сумел песка и глины наворочать да еще выбраться.

Алиса нарочно стала голой подошвой на колючку, чтобы уколы согнали пытающийся окутать сознание сон и добавила:

— И при этом еще на лице ни следа усталости, да и вымазан он весьма неестественно, колени брюк не протерты и грамма, а сам вымазан, но весьма равномерно, что не слишком убедительно, да и асбест с мелом, наверняка должен смешаться, когда забираешься на подобную скалу также с обычной глиной и дерном.

Жора Бычков в досаде воскликнул:

— А ведь верно! Я тоже чисто автоматически обратил на это внимание, но настолько меня поразила необыкновенность подобной чудной истории, что как-то мелькнувшее подозрение соскочила с мыслей, словно скользкий вьюн с крючка.

Карташов надув щеки тряхнул головой:

— То, что старик оттуда выбрался, это и в самом деле не выглядит правдой. Как впрочем и их противоречивые высказывания… Это раскаяние…

— Слишком уж театральное! — Алиса скрестила руки на груди. — Да бывают в реальной жизни прощение и покаяние, чтобы это было в такой степени пафосно и поэтично… Переиграли ребята.

Карташов тяжело вздохнул: