Книжный клуб заблудших душ,

22
18
20
22
24
26
28
30

Его бархатистый голос, заставивший приподняться волоски на затылке, привел меня в чувство и напомнил о приличиях. Я с неохотой отпустила его руку.

– Простите, – я даже немного отстранилась, прислоняясь к стенке элеватора.

Подъемная машина резко дернулась, отчего мое сердце как будто ухнуло куда-то вниз. Это означало, что элеватор завершил свой ход.

– Прошу!

Перед нами открыли решетчатые двери.

– Спасибо, Ник, – кивнул мистер Кольд, выходя первым и протягивая мне руку, чтобы помочь переступить порожек. Элеватор встал не на одном уровне с полом.

Пройдя по длинному ярко освещенному коридору, мы остановились около двери из красного дерева. Прежде чем войти в темную комнату, я испуганно сглотнула, не решаясь сделать шаг. Однако мужчина поторопил меня, и мне ничего не оставалось, как войти. После яркого света в коридоре комната показалась настоящим погребом.

– Данкарэ? – Из-за массивного стола выглянул забавный мужичок в огромных очках с толстыми стеклами, в которых его глаза казались размером чуть ли не с блюдца.

– Мне нужно провести экспертизу, – без приветствий сообщил мой надзиратель.

Спину покрыло новой порцией капелек пота.

– А что это за леди? – заулыбался работник КМН, подскакивая со своего мягкого стула и протягивая мне руку для приветствия.

– А это, дорогой Вилей, главная подозреваемая в магическом убийстве, – с холодной улыбкой произнес следователь, наблюдая за реакцией смешного мужичка, который уже собирался поцеловать мне руку.

Замер. Кашлянул, поспешно пожав мне руку, как будто я была мужчиной, и поспешил от меня отойти на безопасное расстояние.

Мне стало неприятно и очень неловко, а вот мистер Кольд, кажется, потешался над ситуацией.

– Проверь ее магию на причастие к убийству, – дал указание следователь, достав из кармана плаща небольшую коробочку. Из нее он извлек плоское, похожее на зеркальце стекло размером с мою ладонь и положил его на стол перед Вилеем. – Сравнишь с этим следом магии из дома писателя.

– Договорились, – отозвался мужчина, надевая поверх очков еще одни – видимо, какие-то специальные.

Сперва он посмотрел на стеклышко вблизи, потом поднес к лампе и капнул на него какой-то розовой жидкости. Признаться, я ожидала увидеть магический след, но ничего необычного на стекле не проявилось. Оно оставалось прозрачным.

Сняв верхние очки, Вилей подошел ко мне:

– Мисс, прошу, – мужчина указал мне на невзрачную серо-коричневую ширму.

Неуверенно пройдя в отделенный участок комнаты, я оказалась перед стулом, около которого стоял небольшой стол с непонятным для меня прибором.