Фестиваль огней

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему вы решили, что он для меня что-то значит? — повернулась к нему она.

— Помню первое впечатление от вас на допросе, — поделился Алексей. — Вы готовы были меня разорвать.

— Он был учителем для меня, — на удивление ответила Лианси, углубляясь в воспоминания. — Он работает на Дивьяне уже десять лет и, когда я пришла сюда три года назад, то ничего не знала. Он помог мне освоиться. Именно поэтому я так хочу найти гадов, заказавших покушение на него.

— Убийство, — поправил её Лексус. — Есть большая вероятность того, что это было несостоявшееся убийство. Его спасла только случайность.

Лианси каким-то странным и другим взглядом посмотрела на Алексея и хотела что-то сказать, но тут рядом с ними почти из ниоткуда возникла секретарша:

— Его святейшество ждёт вас.

Кабинет местного саама представлял собой огромную круглую комнату, оформленную в бело-зелёных тонах. Посреди комнаты возвышался круглый стол в окружении нескольких мягких стульев. Половину места по периметру комнаты, вдоль стены занимали многочисленные книжные шкафы. Часть площади была отдана под небольшой обеденный столик и мягкий уголок. Комнату украшал выложенный цветным стеклом портрет Кандара и цветная лепнина в виде цветов мартиники на стенах. Казалось, они росли прямо из стен.

— Следователь Воронов, — улыбнулся ему саам как старому знакомому. — А это? — спросил он, указывая на незнакомую девушку рядом.

— Следователь Дольма с Бинара, — представилась Лианси.

— Прошу прощения, что заставил вас ждать, — произнёс Девран Саградж. — Всё время приходится давать официальные комментарии из-за произошедшего, — саам был одет в длинный плотный приталенный халат, украшенный драгоценными камнями и вышивкой, из-под которого выглядывали широкие расклешённые брюки и рукава. На его ногах была безкаблучная обувь, похожая на тапочки, с длинными загнутыми носами. Голову украшала небольшая четырёхугольная шапочка. — Хотел поблагодарить вас за то, что до СМИ не дошла информация об убийстве, — с признательностью посмотрел он на следователей. — Дивьяну проблем с покушением и взрывом хватает.

— Тем не менее, оно было и убийца постарался сделать всё, чтобы замести следы, — констатировал Алексей.

— Поэтому мы и здесь, — включилась в разгвовор Лианси. — Видите ли, денре Саградж, расследование грозит зайти в тупик, и нам нужна ваша помощь.

— Я слушаю.

— Дверные ручки, берущие анализ крови и находящиеся повсюду на Дивьяне, — начал Алексей. — Нам необходимо найти базу, куда стекается вся информация. Возможно, это единственная возможность найти преступника.

— Надеетесь отыскать анализ крови преступника? — догадался саам, уходя куда-то в свои мысли.

— Хотелось бы, — вставила Лианси.

— Взрыв был вчера…? — задумчиво задал вопрос саам скорее самому себе. — Но пробы, взятые ручками, слишком малы… Хотя… — продолжал рассуждать он, — теоретически вероятность есть.

Лексус и Лианси переглянулись.

— Прежде всего, вы должны пообещать кое-что, — серьёзно посмотрел на них местный саам. — То, что вы увидите и услышите, будет использовано только в целях нахождения преступника. Вы сохраните тайну и никогда не примените полученные знания против Дивьяна.

— Обещаю, — с готовностью посмотрел на него Алексей.