Фабиан поклонился, тщательно контролируя каждый мускул:
– Я вернусь при первой возможности.
Когда за молодым человеком закрылась дверь, Белладонна присела на краешек постели и вздохнула:
– Нет, мом, манипулировать мужчинами не так уж легко.
Свои обязанности хозяина Фабиан исполнял с достойным автоматона автоматизмом:
– Приветствую… Безмерно счастлив… Вас также…
Кукольная блондинка, которая, как он помнил, сопровождала леди Джейн, постоянно попадалась ему на глаза, и Фабиан ощущал ее присутствие где-то на периферии зрения, как докучливую муху над ломберным столом, как соринку в глазу, как…
– Я могу вам чем-то помочь?
Он наконец поймал свою докуку в закутке под парадной лестницей.
– Нет, простите. Я, кажется… – девушка слегка покраснела и прижала к щекам изящные ладошки, – я, кажется, заблудилась.
– И куда вы направлялись?
Барон намеревался подозвать одного из лакеев, а затем с чувством выполненного долга вернуться к исполнению своих обязанностей.
– В библиотеку. Леди Джейн как-то обмолвилась, что в Моубрей-холле хранится собрание фолиантов о Джаргаморе…
Взгляд Фабиана скользнул к парадному входу, где в этот момент воздвиглась величественная фигура леди Миранды – графини Моупс, двоюродной тетушки со стороны отца. Дамы, неприятной во всех отношениях. Ее лицо, как обычно, выражало неудовольствие, веер трепетал в пухлых руках, а глаза-буравчики рыскали по холлу в поисках предмета еще большего неудовольствия. Фабиан родственницу не любил. Поэтому с легким сердцем предложил руку собеседнице:
– Я сопровожу вас, мисс…
Имя куколки вылетело из головы или просто туда не залетало, поэтому молодой человек вопросительно приподнял брови.
– Мисс Спарк, Афродита Спарк, – поняв его затруднения, представилась девушка.
– Простите, мисс Спарк.
– Что вы, пустое. Я даже представить не могу, о скольких неотложных делах вам приходится размышлять одновременно. Имени ничем не примечательной барышни там нет места.
Афродита сокрушенно вздохнула и приняла предложенную руку. Фабиану стало неловко.