Английский детектив. Лучшее ,

22
18
20
22
24
26
28
30
Артур Конан Дойль Гилберт Кийт Честертон Фредерик Форсайт Найо Марш Роберт Барнард Саймон Бретт Майкл Гилберт Антония Фрейзер Патриция Мойес Реджинальд Хилл Пэлем Грэнвилл Вудхауз Дороти Ли Сэйерс Алан Александр Милн Лиза Коуди Питер Ловси Джиллиан Слово Сесил Дей-Льюис Джон Диксон Карр Патриция Хайсмит Франсис Файфилд Джиллиан Линскотт Агата Кристи Лорд Дансени Питер Робинсон Джонатан Гэш Марджери Аллингем Кэтрин Эрд Майкл Цинн Луин Элизабет Феррарс Ян Ланкастер Флеминг Рут Ренделл Энн Перри Джон Л. Брин Английский детектив. Лучшее

От классической новеллы с головоломкой, которую читатель решает вместе с ее героями, до криминального триллера, полного неожиданных поворотов сюжета, — в сборник вошли только лучшие английские детективы. Кто-то из 32 выдающихся авторов Туманного Альбиона, как Агата Кристи или Артур Конан Дойл, в представлении не нуждается, кто-то станет настоящим открытием.

2012 ru en Виталий Михалюк
Anne Perry A Century of British Mystery and Suspense 2000 en XtraVert lib.rus.ec LeV ABBYY FineReader 11, FictionBook Editor Release 2.6.5, FB Writer v2.2, fb2bin v1.5 06 августа 2012 LitMir.net 564AD1BC-9FB4-43A9-8311-0AD216E84B12 1.3

v1.1 - вычитка (sem14)

v1.2 - вычитка(84 испр.) - yniv@inbox.ru , февраль 2018.

…и ещё примерно столько же добавлено новых ошибок :( Зачем удалять предыдущую историю?

v1.3 - исправление ошибок предыдущей правки, восстановлен ID книги и пр... (LeV)

Английский детектив. Лучшее Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» Харьков, Белгород 2012 978-5-9910-1944-6, 978-966-14-3431-7, 978-0-7394-0777-6 Публикуется с разрешения редактора и ее литературных агентов, Donald Maass Literary Agency (США) при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия)Перевод с английского: «А Century of British Mystery and Suspense» edited by Anne Perry, published by Mystery Guild, New York, USA, 2000Дизайнер обложки Андрей Цепотанc February, 2000 by Anne Perry and Tekno BooksISBN 978-966-14-3431 -7 (Украина)ISBN 978-5-9910-1944-6 (Россия)ISBN 978-0-7394-0777-6 (англ.)c Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2012c Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2012c ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"», г. Белгород, 2012Главный редактор С. С. Скляр Ответственный за выпуск Г. В. Сологуб Редактор А. А. Колюбакина Художественный редактор О. О. Глоба Технический редактор А. Г. Веревкин Корректор Е. В. КузнецоваПодписано в печать 08.05.2012. Формат 84x108/32. Печать офсетная. Гарнитура «Literatumaya». Уел. печ. л. 42,84. Тираж 12000 экз. Зак. № 7/05.Отпечатано с готовых диапозитивов на ЧП «ЮНИСОФТ» Свидетельство ДК №3461 от 14.04.2009 г. www.ttornado.com.ua 61036, г. Харьков, ул. Морозова, 13Б

Английский детектив. Лучшее

Под редакцией Энн Перри

ВВЕДЕНИЕ

«Ее разнообразью нет конца. Пред ней бессильны возраст и привычка».[1] Да простят меня ценители классики, но детективный рассказ — явление настолько обширное и многоликое, до того богатое нюансами и оттенками, к тому же имеющее все признаки драмы, включая такие непременные ее составляющие, как присутствие в сюжете опасности, тайны и изучение природы человеческих страстей, что просто невозможно обозначить его четкие рамки и границы. Но в этом сборнике найдется что-нибудь на любой вкус и на любой случай.

Вам хочется чего-то легкого и увлекательного, чтобы с удовольствием скоротать часок перед сном? Как насчет «Дживса и похищенной Венеры» Вудхауза? Знакомые персонажи, отменное преступление и блестящий юмор обеспечат вам хорошее настроение.

Или вы предпочитаете что-то тонкое и необычное, с лихо закрученным сюжетом и торжеством справедливости в конце? Действие рассказа Питера Ловси «Оса» происходит в Австралии, и здесь вас тоже ждет встреча с запоминающимися персонажами, увлекательное чтение от первой страницы до последней и счастливый вздох полнейшего удовлетворения в конце. Можете быть уверены, сюжет рассказа построен идеально. «Отравленный персик» Джиллиан Линскотт я проглотила за один присест. Читая страницу за страницей и размышляя о том, что же все-таки победит — справедливость или закон, я чувствовала, как во мне закипают сострадание и злость. Автор, разумеется, сделала правильный выбор.

То же самое можно сказать и о рассказах «В Ирландии не водятся змеи» Фредерика Форсайта — яркое и захватывающее чтение, — и «Охотник вернулся домой» Кэтрин Эрд. Прочитав «Африканские древесные бобры» Майкла Гилберта, я испытала громадное удовольствие, хоть так и не смогла понять, чем эта история так впечатлила меня. Как ни странно, от нее веет чем-то родным и одновременно необычным, ну а концовка заставила меня протянуть: «М-да…».

Желаете окунуться в Золотой век, с его изысканными формами, классическими композициями и красотой слога? Вы восхищаетесь запутанными сюжетами Агаты Кристи, этого добросовестного и неизменно честного с читателем автора? Вас ждет мисс Марпл из «Четырех подозреваемых», А если вам больше по душе неизменное благородство и аристократизм Родерика Аллейна, прочитайте «Смерть в эфире» Найо Марш, писательницы, которая тоже никогда не обманет вашего доверия. Еще один золотой самородок — Альберт Кэмпион из «Однажды утром его повесят» Марджери Аллингем.

Есть и другие, хоть и несколько менее известные рассказы в жанре классического детектива, с которыми можно расслабиться и которые уж точно вас не расстроят, как например «Этюд в белых тонах» Николаса Блейка (любой, кто когда-нибудь путешествовал в английском поезде, читая его, вздрогнет, испытав знакомые ощущения).

Возможно, вы уже готовы к чему-то более мрачному и современному, с элементами психологического триллера, и хотите погрузиться в полную безумия и одиночества реальность, в которой живут внешне обычные люди, в мир, о котором рассказано таким ярким и живым языком, что начинаешь глазами героев видеть его извращенность? Попробуйте «Нечего терять» Франсис Файфилд или «Галстук Вудро Вильсона» Патриции Хайсмит.

«Запретная смерть» Саймона Бретта — остросовременная история, трагическая миниатюра, рассказанная словами главной героини, отягощенной навязчивым чувством утраты, знакомым, пожалуй, каждому из нас. Это не приятное, развлекательное чтение, это напоминание о том, что наша реальность — слишком опасная штука, чтобы ее игнорировать.

«Желаю приятно умереть» Антонии Фрейзер — умело закрученный рассказ с неожиданным финалом, который еще долго будет тревожить воображение читателя.

Настала пора снова поменять настроение? Желаете чего-то очень британского, но в экзотическом обрамлении? Теплые моря под голубым небом, легкая рябь на воде и затаившийся ужас, раскаяние и шпионские игры — все это вы найдете в «Осьминожке» Яна Флеминга. «Самое страшное преступление в мире» Реджинальда Хилла это нечто более утонченное и серьезное, имеющее больше сходства с классическим рассказом, чем с детективом, идеально ограненный алмаз, не менее британский по духу, чем традиционное четырехчасовое чаепитие с горячими оладьями.

Вам уже хочется чего-то совершенно другого, с другим ритмом, чего-то такого, что подняло бы настроение, заставило поверить в торжество справедливости и почувствовать, что, несмотря на временные неурядицы, жизнь в целом все-таки хорошая штука и в ней есть место страсти, смеху и добрым, порядочным людям?

Можно ли представить писателя по духу более британского, чем Гилберт Кит Честертон? В рассказе «Человек в проулке» вас ждет встреча с отцом Брауном. Здесь есть все: обожаемый Честертоном парадокс, его одержимость цветом, преувеличенно яркие персонажи, нескрываемое жизнелюбие. И даже если все это немного «чересчур», имеет ли это значение? Принимая заданные автором правила игры, чувствуешь себя воодушевленным, и все как будто становится чуточку сочнее, острее и слаще.

Вам мало запутанных загадок и гениальных решений? К вашим услугам величайший сыщик-консультант художественной литературы. Попробуйте вместе с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном раскрыть тайну «Медных буков», мрачного и зловещего поместья, в котором опасность оборачивается жесточайшим насилием. Проследив за цепочкой безукоризненных логических дедукций, вы откроете ужас концовки и получите ответы на все вопросы. Здесь есть все отличительные особенности стиля, которые мы любим, копируем и пародируем, порой забывая, насколько достойны оригиналы. Не случайно они дожили до наших дней.