Выживут только волшебники

22
18
20
22
24
26
28
30

Рада кивнула и о чем-то зашепталась с подругой. Они хихикали, обменивались репликами и, кажется, совсем забыли о существовании Кира.

А он никак не мог прийти в себя. Может ли это быть совпадением? Любой на Альтаре ответил бы однозначно: возможно всё и любое чудо способно случиться. Но Кир, изучавший генетику на уровне школы, а теорию вероятностей – на далеко не школьном уровне, моментально прикинул, что вероятность такого совпадения ничтожно мала и ею со спокойной совестью можно пренебречь…

Уже пришла ладья, все расселись по местам и плавно взлетели, а он продолжал строить предположения. Ни одно из них критики не выдерживало. Он отметил, что Рада с Ирис уселись в другом конце ладьи, да и остальные студенты старались примоститься подальше от него и главное – его внушительного питомца.

Ладья начала спускаться, и Кир невольно отвлекся от своих размышлений. Вид, который открывался сверху, был великолепен. Посреди леса за высокой каменной стеной раскинулся неприступный замок – огромное строение с десятками башенок. Он был окружен прекрасным садом. Рада, кажется говорила, что вокруг УЧИ симпатичный парк, но такого Кир не ожидал. Тут и там были раскиданы здания поскромнее – студенческие общежития, магазины и другие полезные постройки. Раз уж университет стоит посреди глухого леса, а до ближайшего города – час лету, всё необходимое должно быть на месте.

Всю дорогу Рада болтала с Ирис, совершенно не обращая внимания на Кира. Словно его тут и не было. Лишь по прилете она оставила подругу, чтобы показать «родственничку» его общежитие. Она то ли сердилась, то ли была расстроена, и Кир никак не мог понять, почему. Видимо, просто устала с дороги.

Мужское общежитие было в длинном двухэтажном здании с не слишком ровными стенами. Комендант – толстый лысый мужичок в черном плаще – заявил, что Киру повезло: в комнате на двоих он будет жить один. Так уж случилось, что тут есть лишняя комната…

Кир догадывался, что его «везение» – огромное, черное и лохматое – сейчас сидело рядом с ним и недобро поглядывало на снующих туда-сюда студентов. Мало кто захочет жить в одной комнате с таким свирепым зверем.

Комендант выдал Киру бумажку с заклинанием-ключом, проговорил «Добро пожаловать!» и уткнулся в книгу.

– Ты тут устраивайся, а я занесу вещи в комнату и зайду за тобой. Нужно сходить и купить цветы, – Рада развернулась, чтобы уйти.

– Цветы?

– Нуда. Это традиция – ректору первого сентября все дарят цветы.

– И что она с ними делает?

Рада спросила, почему-то раздраженно:

– А у вас что, и цветов не дарят?

Кир помнил, что в доме Махагрона было принято украшать вазы букетами. Но воспринимал это как милое чудачество хозяев. А оказывается, это часть какого-то ритуала. Он смутился. Может, он опять чего-то не понимает:

– Ты имеешь в виду те цветы, что растут в полях и на клумбах?

– Преимущественно на клумбах. Полевые цветы – это не для ректора, – почему-то всё, чтобы он ни сказал, вызывало у нее раздражение.

– Нет, не дарят… А зачем они? Что можно сделать с таким подарком?

– Ничего. Они для красоты.

Киру было совершенно непонятно, почему бы не оставить цветы на клумбе – для той же красоты. Но, видимо, таков обычай. А потому не следует задавать лишних вопросов, лучше принять это как данность.