Выживут только волшебники

22
18
20
22
24
26
28
30

Первым появился ассистент.

– Кирсен?

Кир кивнул.

– Это хорошо, что ты здесь. Жди, она тебя примет, – ассистент скрылся за тяжелой дверью.

Потом в сопровождении второго ассистента появилась и сама Сардара. Она уже сменила тяжелое платье на строгий костюм. Проходя мимо Кира, она кивнула – скорее, самой себе, словно отмечая, что требуемый предмет мебели благополучно доставлен.

В кабинет его пригласили только через час. Весь этот час ассистенты торопливо сновали туда-сюда, иногда озабоченно поглядывая на Кира: да-да, и ты еще здесь, как бы не забыть.

Сардара сидела за изящным столиком. Ни обилия бумаг, ни полок с редкими книгами в ректорском кабинете не было. Зато было много картин и статуэток, изображавших исключительно хозяйку кабинета – иногда одну, иногда в компании с какими-то людьми. Одна из картин – небольшая, в серебряной рамке, инкрустированной обсидианом, – чем-то привлекла внимание Кира.

Пока он рассматривал убранство кабинета, Сардара рассматривала его. Повисла тяжелая пауза, но Кир – хоть убей – не мог придумать, как ее нарушить. К счастью, ректор сама начала разговор:

– Я не могу понять, как такой человек, как профессор Махагрон оставил преподавание ради болвана, у которого хватило ума поставить цветы в горшок с машами, – Кир опустил глаза. – С другой стороны, эти твари предпочли вселиться в цветочки, лишь бы не вселяться в тебя… А это тоже о чем-то говорит…

Сардара налила из золотого кувшина воды в прозрачный бокал и сделала несколько глотков. Она что, нервничает? Кир не верил собственным глазам.

– Что бы ни говорили недоброжелатели, я очень ценила профессора. Пусть мы не во всем были согласны, но он профессионал. И если ты тот самый человек, которого он счел достойным занять его место, то я могу лишь принять его выбор… Так и передай своему наставнику – Благодарю за доверие. Обязательно передам, – Кир склонил голову, надеясь, что у него получилось сделать это с таким же лоском и достоинством, как у того же Роальда. – Я могу приступить к занятиям?

Да что же не так с этим портретом? Кир вглядывался в него, стараясь запомнить всё до мелочей: возможно, ответ найдется позже, в спокойной обстановке.

– Да-да, я приветствую тягу к знаниям, молодой человек. Но учти… – Сардара посмотрела в его глаза, и Кир в одно мгновение понял, почему она вызывала такой ужас у всех. – Если ты еще раз учинишь в моем университете что-то похожее, достопочтенному Махагрону придется подыскать себе нового ученика.

Она сказала это самым обыденным тоном, но Кир не сомневался: всё – чистая правда. Если Сардаре покажется, что от него слишком уж много неприятностей, она решит проблему быстро и бесшумно.

Он снова вспомнил Роальда. Как бы ответил в этом случае настоящий аристократ? Уж точно не стал бы запинаться и краснеть.

– Это ни в коей мере не входит в мои планы, – у него даже получилось улыбнуться. – Я ценю возможность учиться в лучшем университете Альтары.

Сардара еще несколько долгих секунд сверлила его взглядом и наконец произнесла:

– Ступай!

– Всего доброго! – невероятным усилием воли Кир заставил негнущиеся ноги выполнить их работу и вышел. И как только дверь закрылась, он понял.

С портретом все было в полном порядке. Разве что художник польстил своей высокопоставленной модели, изобразив ее чуть более привлекательной, чем в жизни. Но тут, учитывая характер дамочки, его можно понять. Дело было не в самом портрете, а в рамке. На ее ребре, среди завитушек и цветков вместо печати мастера красовался серийный номер.