Мой лорд из другого мира

22
18
20
22
24
26
28
30

— У меня есть несколько условий.

Остановился и повернулся, посмотрел внимательно.

Вот, другое дело!

— Запишешь или запомнишь? — не удержалась от шпильки.

Гордон скривился: судя по всему, шпилька воткнулась куда надо.

— Запомню.

Что ж, женишок, готовься, ты сам это предложил!

Глава 7

Мой список требований был скромнее, чем у любой звезды.

— Во-первых, мне нужны нормальные человеческие условия. Я не стану сидеть в этой комнате! Тут грязно, пыльно и нет душа.

— Найдем тебе другую комнату, — слишком легко согласился он, а я продолжила загибать пальцы.

— Во-вторых, ты достанешь мне одежду, потому что я больше похожа на бездомную, чем на чью-либо невесту.

Снова кивок. Это он согласился с тем, что я выгляжу как бродяжка? А как тебе это?

— В-третьих, отныне никакая я не приманка, а твой напарник. Расскажешь мне все о деле. Все, что знаешь про Утконос и ее заказчика.

Этого лорд-страж стерпеть не мог: он шагнул вперед, слишком близко шагнул, а взгляд его недобро загорелся. Сердце ускорило бег, но пойти на попятный означало сдаться, а я была настроена торговаться до последнего.

— Это лишнее. У меня уже есть напарник.

— С ним тоже познакомишь.

Гордон открыл было рот, по глазам видела, чтобы возразить, поэтому я подняла вверх указательный палец:

— В-четвертых, ты должен гарантировать мое возвращение домой и защищать от любой опасности. Поклянешься на зеркальце-правдорубе! Иначе никакой сделки!

Теперь у него был такой вид, словно он заказал лаймовый фрэш и выпил до дна.