Город Змей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я мог бы схватить одну из их женщин или взять в плен священника, который говорит по-английски, и подвергнуть его пыткам. Но виллаки — хозяева туннелей. Сомневаюсь, что смогу одержать победу на их территории.

Я замолкаю, задумавшись, но в голову не приходит ничего путного.

— Полагаю, что можно сделать только одно — я иду к Форду Тассо, рассказываю ему, что знаю, и пусть он сам вытаскивает Кардинала.

— Считаешь, что он станет это делать? — скептически спрашивает Ама.

— Нет, — говорю я, — это было бы слишком большим везением.

* * *

Мы с Амой добираемся до Дворца — она остается около наших байков в переулке позади здания. Я вхожу внутрь в обличье Эла Джири и поднимаюсь на пятнадцатый этаж. Коридоры кишат гвардейцами и озабоченными агентами. Я незаметно проскальзываю мимо них. Перед дверью в кабинет Тассо приходится поработать локтями — так густо там намешано людей, настойчиво добивающихся аудиенции у временного Кардинала.

— Привет, Мэгс, — здороваюсь я с усталой секретаршей. — Есть у меня шанс попасть к Тассо?

— Смеетесь? — резко отвечает она. — Я вчера потратила целый день, стараясь с вами связаться. Вы единственный, кого Форд реально хочет видеть. — Она нажимает кнопку двусторонней связи: — Эл здесь.

— Ну, наконец-то, твою мать! Немедленно ко мне!

По дороге я отступаю в сторону, чтобы не столкнуться с тремя испуганными мужчинами — они стремительно выбегают из кабинета Тассо, как будто за ними гонится сам дьявол, — затем закрываю дверь, отсекая себя от хаоса в приемной. Тассо сидит за столом и пристально смотрит на меня здоровым глазом. Ладонью левой руки он массирует правую.

— Рассказывай, что ты разнюхал об этих гребаных Змеях, — рычит он вместо приветствия.

— Когда вы узнали про них? — спрашиваю я, пододвигая стул.

— Позавчера вечером. Какая-то шайка уничтожила отряд гвардейцев, патрулировавших город на востоке, и оставила на одном из тел записку с предупреждением: «Держитесь подальше от восточной части. Змеи». Через несколько часов улицы были переполнены слухами, что сотни бойцов, обученных как настоящие роботы-убийцы, под руководством этого гребаного Паукара Вами, захватили город. Кто они такие, Алжир? И какого хрена ты вдруг возглавил эту чертову армию?

— Если бы вы действительно поверили, что я стал их вождем, мы бы здесь не разговаривали — вы смывали бы с рук мою кровь.

— Это верно, — хмыкает он, и на лице его появляется гримаса. — Что происходит и где ты был?

Я даю ему краткий отчет о своих приключениях в обществе реального Паукара Вами, виллаков и Змей. Я ничего не рассказываю ни о том, что Вами способен умирать и снова возвращаться к жизни, ни о сходных возможностях Амы. Он может поднапрячь воображение и сам сделать эти выводы. Он подробно расспрашивает меня про Змей. Какова их численность? Как они вооружены? Каковы их цели? Я отвечаю подробно, выкладываю все, что знаю, и под конец высказываю предположение, что они могут принести много вреда.

— Да что ты говоришь? — рычит он. — Я только что размышлял о том, что мне делать с Даверном, а теперь еще и это дерьмо. Откуда они взялись, мать их? Невозможно собрать такое войско, не привлекая внимания.

— Виллаки — большие специалисты, когда дело касается секретности. Они создавали войско Змей годами, вербовали солдат медленно, делая ставку на молодых мужчин и женщин, которые желают служить благородному делу, умеют держать рот на замке и научены появляться и исчезать незаметно.

— Я могу послать гвардейцев в туннели и вытеснить их оттуда, — бормочет он.

— Я бы вам не советовал.