Слушатель

22
18
20
22
24
26
28
30

— Расти Эптон и Татер Бритт славно отделали того, которого они поймали на прошлой неделе в Сент-Чарльзе.

Монти говорил с гордостью, как будто о хорошо проделанной работе.

— Выбил ему зубы и послал бегать по лесу голеньким, как черный дрозд.

— И Татер был там? — спросил Фидо. — Черт, я говорил с ним пару дней назад, и он ни словом об этом не обмолвился.

— Да, он в этом участвовал. Черт, ты разговаривал с Татером… он знает нескольких ребят, которые прихлопнули того ниггера в Сент-Таммани.

— Правда! Да ну?

— А то. Дай мне выпить! Если ты прикончишь всю бутыль один, станешь пьянчугой.

— Уиппер, мы же отделаем этого? Я могу выбить ему зубы прямо сейчас.

— Хорошо, сейчас, так сейчас. Ты и Монти поднимете его.

Кертиса вздернули на ноги. Фонарь слепил его единственный видящий глаз. Сердце тяжело колотилось, и он чувствовал, как ручеек крови стекает по губам и подбородку из разбитого носа.

— Ниггер, — прошипел Уиппер прямо у его лица, — нам не нравится распускать руки, но твое племя само на это напрашивается. Вот ты… твой вид буквально умоляет показать, где твое место, потому что ты сам не знаешь, что для тебя хорошо. Но мы это исправим прямо здесь и сейчас, капризное дерьмо. Нет, нам определенно не нравится распускать руки.

— Черт возьми! Получается, что мы хулиганы! — взревел Фидо с безумным гоготом.

— Дай мне бутылку, — попросил Уиппер кого-то. Кертис слышал, как он глотает самогон. — На, возьми, — сказал он, видимо, возвращая ее обратно.

И тут Уиппер нанес ему сильный прямой удар кулаком по зубам.

Нижняя губа Кертиса лопнула, и два передних нижних зуба отлетели ему в рот. Красные вспышки замелькали в его сознании. У него подкосились ноги, и он упал бы, если бы двое других не удержали его.

— Отличный удар, Уиппер, — сказал Фидо. — У меня и то не получилось бы лучше.

— У меня все самое лучшее, — сказал Уиппер.

Наступила тишина, и затем Кертис услышал, как Монти тихо предложил:

— Мы могли бы вздернуть его, если бы пожелали.

Никто на это не ответил.