Пропащие души,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Точно. Друг Девона мог пытать и убить его тем же способом, как они это сделали с Лили Карпентер, потому что захотел оставить сыворотку себе. Если их план заключался в том, чтобы продать ее тому, кто больше заплатит, убив Девона, он избавился от необходимости с кем-то этими деньгами делиться.

– Так где тогда сыворотка может оказаться теперь? – спросила Гэбби, наконец обретя способность говорить.

– Возможно, Девону удалось где-то ее спрятать, но я думаю, что вероятно другое и ее забрал тот, кто его убил, – ответил Нэш, без видимых усилий подтягиваясь на краю могилы и вылезая из нее. – Именно его нам теперь и нужно отыскать. У нас не получается найти никакой связи между Девоном и ФБР или Лили, но личность убийцы может связывать их.

Они подбирались все ближе к разгадке, и Эндрю надеялся, что они не упускают время теперь, когда в расследовании сделан такой большой шаг вперед. У кого бы сыворотка ни оказалась сейчас, этот человек собирается либо использовать ее для собственной выгоды, либо продать кому-то, у кого на уме что-то еще более страшное. Теперь их задача – вернуть сыворотку, прежде чем убийца сможет осуществить один из этих вариантов.

Патриция так крепко стиснула руки, что костяшки пальцев побелели.

– ФБР прочешет все вокруг в поисках улик, чтобы проверить, не оставил ли убийца Девона чего-то, что мы можем отследить. И мы снимем с тела отпечатки – может, с этим нам повезет.

– Когда вы закончите делать все это с телом, – сказала Гэбби, с трудом дыша, – не могли бы вы отдать мне рубашку, которая на Девоне? Может, мне удастся извлечь из нее видение. Вероятно, я принимаю желаемое за действительное, но попробовать стоит.

– Более того, может, ты увидишь, кто убил его, – добавила Зи. Эта идея потрясла Эндрю.

– Гэбби, как только судмедэксперт осмотрит тело, мы передадим тебе его рубашку, – сказал Нэш.

Гэбби нервно кивнула, а Эндрю ободряюще ей улыбнулся.

Патриция смотрела на тело, будто хотела добиться от него ответов.

– Теперь каждая секунда имеет значение. Всякий раз, когда сыворотка переходит из рук в руки, наши шансы найти ее падают.

28

Сабрина достала порцию картошки из фритюрницы и наполнила два высоких стакана шоколадно-молочным коктейлем. Многое этим утром случилось в первый раз – впервые на нее напал призрак, впервые она увидела мертвое тело, – и обыденность смены в «Соник» поздним вечером казалась до странности умиротворяющей. Это было лучше, чем сидеть у телефона, ожидая новостей от полевых экспертов ФБР.

– Я возьму свои пять, – заявила она Полу, который кивнул ей со своего места у окошка для покупателей на автомобилях.

Она отнесла поднос в дальний угол, где сидела Гэбби, пытаясь читать учебник истории.

– Я принесла перекусить, – сказала Сабрина, устраиваясь на сиденье рядом с ней.

Гэбби отщипнула кусочек картошки и положила его обратно.

– Прости. Не могу. У меня нет аппетита после всего, что было сегодня утром.

То, что они обнаружили тело Девона, потрясло Гэбби сильнее, чем остальных. Она решила пойти в «Соник» вместе с Сабриной, чтобы не оставаться у себя дома в одиночестве – родители были в Денвере, куда ее младшая сестра поехала на гимнастические сборы на все выходные.