Что-то в воде

22
18
20
22
24
26
28
30

Под плащом на ней не было никакой одежды. Она сделала ещё три шага и, когда она проходила сквозь тень, её тело как будто немного колебалось. Глядя, как она выходит под свет уличных фонарей, Гвен внезапно поняла, что происходит. Саския сбрасывала свою человеческую маскировку, словно плащ.

Сначала она выглядела так, словно по её коже текла вода, бежала по лицу и телу, как если бы она стояла под душем. Мерцание, подобное внезапному блеску серебристой чешуи, какая-то рыбья переливчатость скользнула по чертам её лица, на грудь и ниже, вымывая из её внешности всё человеческое. Она быстро темнела, как будто горела в каком-то невидимом огне, её плоть съёживалась и становилась грубой, шишковатой, покрытой трещинами.

— Не подходи, — твёрдо сказала Гвен, тщательно нацеливая пистолет на Саскию. Она чувствовала себя так, словно, наконец столкнувшись лицом к лицу с отвратительной несправедливостью, смогла принять неожиданное решение. Она не сдастся без боя. — Клянусь, я выстрелю, если ты сделаешь ещё один шаг.

Водяная ведьма улыбнулась. Или, по крайней мере, как подумалось Гвен, это должно было быть улыбкой. Она могла видеть зубы ведьмы, но выражение её лица ничего не говорило Гвен. Здесь не было никаких естественных, инстинктивных поведенческих сигналов. Со смесью восхищения и ужаса Гвен поняла, что смотрит в глаза самого настоящего пришельца.

Глаза были узкими, глубоко посаженными, жёлтыми, словно гной, с горизонтальными, как у козы, зрачками, и окружёнными густой паутиной теней. Нос казался не более чем торчащим лезвием, увенчивающим вертикальные отверстия, как у черепа. Под ним располагался широкий рот, напоминающий по форме полумесяц, чуть приоткрытый и демонстрирующий серые иглоподобные зубы и тонкий, блестящий чёрный язык.

И когда на этом лице появилась улыбка — теперь Гвен знала, что это улыбка — тонкая, лишённая губ щель открывалась всё шире и шире, пока ужасные зубы оказались чуть ли не у самых ушей. Если бы Саския сейчас зевнула, подумалось Гвен, верхняя часть её головы откинулась бы назад, как на шарнире. Неудивительно, что она смогла откусить голову собаке.

Это была, проще говоря, улыбка смерти.

Гвен продолжала целиться. Она держала пистолет обеими руками, постепенно опуская его, пока не убедилась, что следующая пуля попадёт прямо в лоб водяной ведьмы.

— Не пугайся, — сказала Саския. Её голос был низким и колеблющимся, как будто она говорила под водой. Её когда-то светлые волосы теперь свисали с головы, как водоросли.

— Я не боюсь, — ответила Гвен. Она надеялась, что её голос звучит более уверенно, чем она чувствует себя. Теперь, стоя близко, она видела, что кожа водяной ведьмы полна грязи и мха и кишит крошечными червями и насекомыми. Тёмно-жёлтые глаза пристально следили за Гвен.

— Конечно, боишься. Но можешь расслабиться. Я не собираюсь тебя убивать. Ты нужна мне живой.

Почему-то это показалось Гвен хуже, чем простая угроза убить её. Она уже не чувствовала собственных пальцев, руки вспотели, и пистолет выскальзывал из них. Её сердце билось так отчаянно, что пульс на шее наверняка был виден невооружённым глазом.

Теперь остальные водяные ведьмы были намного ближе. Гвен могла чувствовать их запах — вонь чего-то влажного и гниющего. Она не могла убить их всех. Даже если бы она выстрелила в Саскию, как бы она справилась с другими? Они разорвали бы её горло прежде, чем она успела бы что-либо сделать.

— К-кто ты на самом деле? Откуда ты взялась?

— Отсюда и оттуда. Изначально — из мира, который находится очень далеко отсюда.

Надо продолжать разговаривать с ней.

— Как он назывался?

— Стрепто. Нельзя сказать, что это имеет большое значение. Он исчез. Меня там не было, я путешествовала. Когда я вернулась домой, его уже не было. Так что я прибыла сюда одна — последняя оставшаяся в живых.

— Одна?

— Сначала. Теперь уже нет.