Что-то в воде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это давняя история. Она случилась ещё до того, как я тебя встретил.

— Хм. Так кто этот человек? Тот, кому ты задолжал больше, чем мне. Ну же — кто он?

— Тебе не нужно этого знать, — профессор Лен облизнул губы, чувствуя, что у него проблемы. — Я лишь пришёл извиниться. Я знаю, что не должен был приводить их сюда — но и тебе не стоило давать им тот труп.

— Считай это подарком.

— Они забрали тело с собой.

— Это было ожидаемо.

— Это ошибка, — смело настаивал профессор Лен. — Они будут его исследовать, изучать.

— Удачи им.

— Они этого так не оставят. У них была какая-то причина, чтобы прийти сюда. Эти люди никогда ничего не делают без причины.

— Это хорошо. Я тоже.

Лен закусил губу и поднял руку, чтобы почесать бороду. Его разрывало от нерешительности, и он чувствовал, что от него ждут дальнейших слов.

— Ты не понимаешь, — сказал он. — Эти люди… Они особенные. Уникальные. Они называют себя Торчвудом.

Послышался такой звук, словно кто-то вогнал кол в сырую землю. Это не было знаком удивления или шока. Это было насмешливое фырканье.

— Торчвуд. Я не боюсь их. Никогда не боялась.

— Но они не позволят этому так продолжаться. Что-то привело их в Гриндаун Мосс. Это не ты — это какие-то волнения времени, как они сказали…

Снова презрительное шипение.

— Они не подозревают, с чем имеют дело.

— Я просто подумал, что тебе следует знать об этом.

— Почему?

— Потому что… потому что я хочу защитить тебя.