Дар Гробовщика

22
18
20
22
24
26
28
30

Ещё несколько молний затрещали вокруг них, ударяясь о бетон. Капли дождя брызгали в лужах, а ветер становился сильнее, заставляя Гвен присесть пониже. Волосы на её голове взмыли вверх и спутались.

— Что происходит? — завопила она.

— Я же сказал… небо падает. Всё ниже. Атмосферное давление просто адское.

Облака вращались, опускаясь ниже, поднимая в воздух листья и ветки, а потом со злостью разбрасывая их по земле. Сверкнули ещё молнии, ударяясь о землю и разбрасывая искры вокруг них. Светящиеся осколки бетона с шипением падали в лужи.

— Что это за шум? — закричала Гвен через шум шторма.

— Я ничего не слышу!

— Прислушайся!

Они напряглись, пытаясь расслышать, но это было сложно из-за шума ветра, дождя и молний. Но, в итоге, совсем тихо, кое-что послышалось.

Ревущий звук.

— Животные? — нахмурилась Гвен.

Они прижались друг к другу, опасаясь худшего — собак или, возможно, ещё несколько питбульных лягушек. Трудно было сказать.

Рёв усилился, превратившись в рычание. Продолжительное, непрерывное, приближающееся.

— Это не животное, — догадался Йанто.

Он прорвался через ограду с глубоким рёвом дизельного мотора на полной мощности — одноэтажный автобус, подпрыгивающий на камнях. Он замер прямо перед ними. Потрескивающие линии энергии окружали его, отскакивали от сломанного забора и облаков сверху.

Лобовое стекло автобуса потрескалось, скрывая водителя, но потом двери распахнулись, и высокая фигура выпрыгнула из машины, шинель развевалась позади неё.

Гвен, не веря своим глазам, открыла рот.

— Джек?

Широкая белозубая улыбка расплылась по лицу капитана.

— Привет, детки! — засмеялся он. — Скучали?

— Где, черт возьми, тебя носило?