Герой Бродвея

22
18
20
22
24
26
28
30

– А о четверых неизвестных, сожженных в микроавтобусе?

– Читал.

– Может быть, имя Бруно Капельяно что-нибудь говорит вам?

– Кровавый король гангстеров?

– Он самый.

Сделав паузу, Майк посмотрел твердым взглядом в глаза рок-музыканту и, отчеканивая каждое слово, произнес:

– Бруно Капельяно со своими людьми только что был здесь. Он приходил за твоей жизнью, Габ.

– Да ну… – почувствовав, как у него задрожали поджилки, Смард опустился на стул. – Вы не шутите?

– Смард, тебе остается жить не более суток. Поверь, мне не до шуток. Единственный твой шанс – довериться мне. Как ты думаешь, что привело их сюда? Не лги, помни, речь идет о твоей жизни.

– Сначала один вопрос. Мне кажется, я видел вашу фотографию в газетах. Как вас зовут?

– Майк Норман.

– Тот самый? – потрясенный Смард вскочил и побежал к книжной полке. У меня есть вырезки. Вот – «Майк Норман против космических террористов», «Захват НЛО».

– Не будем терять время, габ, его у нас попросту нет.

– Хорошо, Майку Норману я расскажу все.

Выслушав сбивчивый рассказ Смарда, Майк ощупал постель Сатаны, потом они вместе с Габом перевернули кровать, сделанную из неожиданно легкого и прочного материала. На ее внутренней стороне Майк обнаружил то, что искал, – письмена на межгалактическом эсперанто, которому его обучала Эола.

Закончив чтение, Майк помрачнел.

– Какая-нибудь инопланетная чертовщина? – не выдержал Габ.

– Сколько женщин побывало на этой кровати? – ответил вопросом на вопрос Майк.

– Двенадцать.

– Это точно?