Счастье в нагрузку ,

22
18
20
22
24
26
28
30

Хонг рядом со мной даже не дрогнул - он был готов к такому повороту еще с момента, когда я его стращала и дрессировала, успел привыкнуть к этой мысли, обдумать перспективы. И в целом перестал пугаться. Так что ответил бабке всего лишь вежливым наклоном головы. Но с места, что показательно, не двинулся. Так и стоял по правую руку от меня и чуть позади.

Так что его бабушка была вынуждена наконец обратить внимание на меня:

- Благодарю тебя за то, что вернула мне внука. Во сколько ты оцениваешь эту услугу?

Тля, ненавижу все эти бабско-змеиные кренделя... а куда деваться?

- Спасибо за беспокойство, мадам, но я не нуждаюсь в оплате, - главное, улыбаться, вежливо. Вежливо, Айми! До оскомины! И никаких «...бнуть старую крысу стулом по башке!». - Я пришла сюда не за деньгами, а за своим мужем.

И в упор посмотрела на Нэйта.

Глава 44

Нэйт уверенно улыбнулся мне в ответ, но при этом и не подумал отпускать повисшую на нем козу. Даже еще плотнее к себе притиснул, как мне показалось. Но ответил он не мне, а своей мафиозной бабушке:

- По старшинству наследником должен стать я, но мне кажется неправильным лишать моего родственника всего и сразу. И невесты, и положения в клане. Вы столько сил вложили в его обучение и воспитание, готовя себе как замену. Мне бы не хотелось занимать чужое место, тем более что родился и вырос я на другой планете и на несколько лет позже. Так что я оставлю себе второй женой Джин-Хо, раз уж она так сильно меня полюбила, а вашим наследником пусть остается ваш внук.

Сказать, что все аху... удивились, - это ничего не сказать. У меня вообще на секунду голос пропал, и я не знаю, что сделала бы в следующий момент, если бы у меня над ухом не начал тихо ржать Хонг, а потом не прошептал быстро:

- На лицо ее посмотри!

Я бросила быстрый взгляд на него, а потом на козу. Э... бабушкин внук ржал, я ж сто пудов слышала смех, но при этом держал все то же невозмутимо-деревянное выражение на лице, как у всех присутствующих хенсанцев. А вот коза со своей физиономией не сразу справилась, и с нее маска ненадолго слетела.

Итить, тлю колотить, мне аж жалко стало ребенка несмотря на то, что секунду назад я была готова повыцарапывать ее бесстыжие раскосые глазенки и повыдергать роскошные черные волосы.

Она, понимаешь, нового наследника захомутала и уже жало наточила яд пускать и править кланом из-за его спины, а тут такой облом. Не наследник - и второй женой!

Я не выдержала. Каюсь. Жалко было девочку, но я тоже, тля, женщина!

- Нэйт, койку в трюме для нее сам будешь приколачивать. Чем ее занять, я, так и быть, найду, но постарайся сделать так, чтобы она не путалась у меня под ногами.

- Да, госпожа, - послушно кивнул Нэйт. - Хотя я надеялся, что вы позволите ей спать на диване или хотя бы на коврике в кают-компании... - и все это было сказано с серьезным лицом истинного хенсанца.

У Хонга, судя по сдавленному иканию, уже истерика приключилась от смеха.

Причем у козы в голове тоже сгущались истерические тучи. Она вывернулась из рук Нэйта и отскочила на шаг. И даже рот открыла, но тут вмешалась Мама Пу.

- Джин-Хо, я тобой недовольна, - негромко сказала она, но по залу отчетливо потянуло холодком. - Ты ведешь себя неподобающе для будущей жены наследника клана.