Перепутанные судьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не смей, — воскликнул ректор и дернул меня на себя.

Его рука сжала мою кисть, в глазах мужчины метались молнии, на скулах играли желваки.

— Эрик, ты пугаешь девочку.

Попытка целителя заступиться за меня провалилась, казалось он наоборот подлил масло в огонь.

— И ей есть чего боятся. Судя по всему эти двое водили меня за нос. Громко смеялись над ректором? — повернувшись ко мне поинтересовался злющий, как стая акимов мужчина.

Я лишь покачала головой. Инстинкт самосохранения громко кричал «молчать и ждать пока ректор сам отойдет от пережитого».

Под сопение и тихие проклятья, я молча бежала за мужчинами. Почему бежала? Все просто в меня вцепились мертвой хваткой и тянули за собой совершенно не замечая, что я явно не поспеваю. Наконец-то этот марш-бросок завершился и меня усадили в кресло. Весьма и весьма грубо, хочу заметить! OuM1qxGy Почти, как рабочий мужик мешок с клубнями картофеля забрасывает на телегу.

Единственный приятный момент из пережитого — моя симпатия к ректору исчезла. Как меня только мог привлечь такой грубый, не умеющий сдерживать свой гнев тиран?

Все хватит с меня! Больше в предсказание гадалки я не верю и по сторонам в поисках суженого не смотрю!

— Я вас внимательно слушаю.

Ой, кажется я немного прослушала отповедь ректора. Ладно, чем он так интересовал в целительном крыле?

— Меня зовут Милли, адептка Флеминг и моя магия земля.

Подняв вверх руку, я заставила цветок в горшке расти и он, впитав мою силу, заметно подтянулся. Эта маленькая демонстрация сил предала мне немного уверенности.

— Все время, что я перебывала в академии, на мне был артефакт меняющий внешность. Сейчас он на Лилиан.

Мужчина кивнул, принимая мои объяснения, а я наконец-то смогла перевести дыхание. Вряд ли мне что-то грозит. Молнии в глазах мужчины уже перестали бушевать, а свои руки он сложил в замок, так что меня больше не тянули за запястье. Я невольно погладила ноющее место. Красный след горел на коже, но синяк вряд ли появится.

— Это ваша настоящая внешность?

— Да.

— А леди Лилиан?

— Выглядит так же как я.

Ректор откинулся на спинку кресла и придирчиво посмотрел на меня. Сейчас мне отчего-то стало неловко: мужские брюки хоть и не обтягивали мои ноги, но очерчивали все изгибы фигуры. Рубашка, которую мне дал мистер Хроус была велика, поэтому ворот оголял больше, чем мне хотелось бы. Я закуталась в плащ, чем вызвала смешок мужчины. Вот хам!